allerseits przysłówekna wszystkie strony, we wszystkie strony, wszystkim, dla wszystkich
allesamt przymiotnikwszyscy razem, wszystkie razem, wszyscy bez wyjątku, wszystkie bez wyjątku
allseits przysłówekna wszystkie strony, we wszystkie strony, wszystkim, dla wszystkich
alle zaimekwszyscy, wszystkie; alle Kollegen/Kolleginnen wszyscy koledzy/wszystkie koleżanki; alle, die... wszyscy, którzy...; przymiotnikpot.wykończony, wyczerpany; ich bin total alle jestem wykończony; es ist alle skończyło się, nie ma; die Seife ist alle mydło się skończyło
abgängig przymiotnikzaginiony(o człowieku), nadmiarowy, zbędny; es werden alle abgängigen Personen registriert wszystkie zaginione osoby są rejestrowane; es wurden meist abgängige alte Kühe geschlachtet ubito głównie stare, zbędne krowy
Rundumschlag der (PL die Rundumschläge) ciosy na wszystkie strony
Herzblut das (nur Singular) poet.własna krew; sein Herzblut für jemanden/etwas hingeben poświęcać się dla kogoś/czegoś, oddawać wszystkie siły dla kogoś/czegoś; etwas mit seinem Herzblut schreiben podpisywać coś własną krwią
wegfliegen czasownik fliegt weg, flog weg, ist weggeflogen odlatywać, polecieć, odfruwać; die Zugvögel sind schon alle weggeflogen już wszystkie ptaki wędrowne odleciały
Weisheit die (nur Singular) mądrość; göttliche Weisheit mądrość Boża; die Weisheit Salomos salomonowa mądrość; die Weisheit mit Löffeln gefressen/gegessen haben pot.pozjadać wszystkie rozumy; mit seiner Weisheit am Ende sein pot.być w kropce; seine Weisheit zeigen/beweisen wykazać się mądrością; (PL die Weisheiten) eine alte chinesische Weisheit stara chińska mądrość; das Buch enthält viele Weisheiten książka zawiera wiele mądrości
verzehren czasownik verzehrt, verzehrte, hat verzehrt spożywać, konsumować, zjadać, niszczyć, trawić, dręczyć, trapić; jemanden mit den Augen verzehren pożerać kogoś oczyma; das ganze Geld verzehren przejadać wszystkie pieniądze; sich verzehren zadręczać się; sich nach etwas (DAT) verzehren usilnie czegoś pragnąć
überallhin przysłówekna wszystkie strony
Stern der (PL die Sterne) gwiazda; Sterne sehen pot.zobaczyć wszystkie gwiazdy; nach den Sternen greifen przen.chcieć gwiazdki z nieba, chcieć rzeczy niemożliwych; das steht in den Sternen geschrieben przen.to jest pisane palcem po wodzie, to jeszcze nic pewnego
möglich przymiotnik, przysłówekmożliwy, przypuszczalny, możliwie; etwas für möglich halten uważać coś za możliwe; etwas möglich machen umożliwić coś; so kurz/bald wie möglich najkrócej jak się da/tak szybko jak to możliwe; wenn möglich jeśli to możliwe; das ist nur schlecht möglich pot.to ledwie możliwe; schon möglich, aber... pot.całkiem możliwe, ale...; im Rahmen des Möglichen w granicach możliwości, w miarę możliwości; sie tat seine Möglichstes zrobiła, co było w jej mocy; die nur im Sommer mögliche Überquerung des Gebirges możliwe tylko latem przejście gór; alle möglichen Kombinationen wszystkie możliwe kombinacje
Mittel das (PL die Mittel) środek, sposób, średnia; mit allen Mitteln wszelkimi środkami, wszelkimi sposobami; kein Mittel unversucht lassen wypróbować wszystkie środki; aus eigenen Mitteln z własnych środków; das arithmetische Mittel mat.średnia arytmetyczna
Mist der (nur Singular) obornik, gnój, pot.bzdury, głupstwa, graty; er redet den ganzen Tag nur Mist cały dzień gada głupstwa; ich werfe den ganzen Mist weg! wywalę wszystkie te rupiecie!; so ein Mist! pot.jasna cholera!, jasny gwint!
Knochen der (PL die Knochen) anat.kość; an einem Knochen nagen obgryzać kość; mir tun alle Knochen weh bolą mnie wszystkie kości; nass bis auf die Knochen sein być przemokniętym do suchej nitki
hin przysłówektam, w tamtą stronę; hin und wieder od czasu do czasu; hin und zurück tam i z powrotem; hin und her na wszystkie strony; auf meinen Rat hin za moją radą; auf seinen Brief hin w odpowiedzi na jego list; wo ist Michael hin? dokąd poszedł Michał?; das Hin und Her pot.bieganina, zamieszanie, ciągłe zmiany; nach langem Hin und Her pot.po długim wahaniu; hin oder her pot.mniej lub więcej
hereinbekommen czasownik bekommt herein, bekam herein, hat hereinbekommen pot.dostawać, odbierać; fast alle Sender hereinbekommen odbierać prawie wszystkie stacje
Hebel der (PL die Hebel) dźwignia; alle Hebel in Bewegung/Gang setzen przen.poruszyć wszystkie sprężyny, użyć wszelkich możliwych środków
Gesamtwerk das (nur Singular) dzieła wszystkie, całokształt dorobku, całość dzieł, ogół twórczości
gesamt przymiotnikcały, całkowity; die gesamten Kosten koszty całkowite; die gesamten Werke dzieła wszystkie
Feder die (PL die Federn) pióro(ptasie), pióro, stalówka, pierze, pot.bety, pościel, tech.resor, sprężyna; die Feder führen sekretarzować, protokołować; mit der Feder piórem; sich mit fremden Federn schmücken stroić się w cudze piórka; das stammt aus seiner Feder to wyszło spod jego pióra; alle Federn spielen lassen przen.poruszyć wszystkie sprężyny
Brücke die (PL die Brücken) most, mostek, pomost; eine Brücke über einen Fluss schlagen przerzucać most przez rzekę; eine Brücke zwischen den Völkern schlagen przen.budować pomost między narodami; alle Brücken hinter sich abbrechen przen.palić za sobą wszystkie mosty
Berücksichtigung die (nur Singular) uwzględnienie; unter Berücksichtigung aller Umstände uwzględniając wszystkie okoliczności
anspannen czasownik spannt an, spannte an, hat angespannt napinać, naciągać, koncentrować, natężać, zaprzęgać; Muskeln anspannen napinać mięśnie; alle Kräfte anspannen wytężać wszystkie siły; seine Gedanken anspannen skupić myśli
Allradantrieb der (PL die Allradantriebe) mot.napęd na wszystkie koła, napęd na cztery koła
allerwärts przysłówekna wszystkie strony, wszędzie
abklappern czasownik klappert ab, klapperte ab, hat abgeklappert obchodzić szukając, przeczesywać; alle Läden nach etwas abklappern obchodzić wszystkie sklepy w poszukiwaniu czegoś