•  
  • Ulubione
    Dodaj do ulubionych

  • Wersja mobilna

  • Modyfikacja: 05-03 01:35

  • Haseł: 65970


1. allerseits przysłówek na wszystkie strony, we wszystkie strony, wszystkim, dla wszystkich
2. allesamt przymiotnik wszyscy razem, wszystkie razem, wszyscy bez wyjątku, wszystkie bez wyjątku
3. allseits przysłówek na wszystkie strony, we wszystkie strony, wszystkim, dla wszystkich
4. möglich przymiotnik, przysłówek możliwy, przypuszczalny, możliwie; etwas für möglich halten uważać coś za możliwe; etwas möglich machen umożliwić coś; so kurz/bald wie möglich najkrócej jak się da/tak szybko jak to możliwe; wenn möglich jeśli to możliwe; das ist nur schlecht möglich pot. to ledwie możliwe; schon möglich, aber... pot. całkiem możliwe, ale...; im Rahmen des Möglichen w granicach możliwości, w miarę możliwości; sie tat seine Möglichstes zrobiła, co było w jej mocy; die nur im Sommer mögliche Überquerung des Gebirges możliwe tylko latem przejście gór; alle möglichen Kombinationen wszystkie możliwe kombinacje
5. hereinbekommen czasownik bekommt herein, bekam herein, hat hereinbekommen pot. dostawać, odbierać; fast alle Sender hereinbekommen odbierać prawie wszystkie stacje
6. Feder die (PL die Federn) pióro (ptasie), pióro, stalówka, pierze, pot. bety, pościel, tech. resor, sprężyna; die Feder führen sekretarzować, protokołować; mit der Feder piórem; sich mit fremden Federn schmücken stroić się w cudze piórka; das stammt aus seiner Feder to wyszło spod jego pióra; alle Federn spielen lassen przen. poruszyć wszystkie sprężyny
7. gesamt przymiotnik cały, całkowity; die gesamten Kosten koszty całkowite; die gesamten Werke dzieła wszystkie
8. abklappern czasownik klappert ab, klapperte ab, hat abgeklappert obchodzić szukając, przeczesywać; alle Läden nach etwas abklappern obchodzić wszystkie sklepy w poszukiwaniu czegoś
9. Hebel der (PL die Hebel) dźwignia; alle Hebel in Bewegung/Gang setzen przen. poruszyć wszystkie sprężyny, użyć wszelkich możliwych środków
10. Mittel das (PL die Mittel) środek, sposób, średnia; mit allen Mitteln wszelkimi środkami, wszelkimi sposobami; kein Mittel unversucht lassen wypróbować wszystkie środki; aus eigenen Mitteln z własnych środków
11. allerwärts przysłówek na wszystkie strony, wszędzie
12. Gesamtwerk das (nur Singular) dzieła wszystkie, całokształt dorobku, całość dzieł, ogół twórczości
13. anspannen czasownik spannt an, spannte an, hat angespannt napinać, naciągać, koncentrować, natężać, zaprzęgać; Muskeln anspannen napinać mięśnie; alle Kräfte anspannen wytężać wszystkie siły; seine Gedanken anspannen skupić myśli
14. wegfliegen czasownik fliegt weg, flog weg, ist weggeflogen odlatywać, polecieć, odfruwać; die Zugvögel sind schon alle weggeflogen już wszystkie ptaki wędrowne odleciały
15. überallhin przysłówek na wszystkie strony
16. Allradantrieb der (PL die Allradantriebe) mot. napęd na wszystkie koła, napęd na cztery koła
17. hin przysłówek tam, w tamtą stronę; hin und wieder od czasu do czasu; hin und zurück tam i z powrotem; hin und her na wszystkie strony; auf meinen Rat hin za moją radą; auf seinen Brief hin w odpowiedzi na jego list; wo ist Michael hin? dokąd poszedł Michał?; das Hin und Her pot. bieganina, zamieszanie, ciągłe zmiany; nach langem Hin und Her pot. po długim wahaniu; hin oder her pot. mniej lub więcej
18. verzehren czasownik verzehrt, verzehrte, hat verzehrt spożywać, konsumować, zjadać, niszczyć, trawić, dręczyć, trapić; jemanden mit den Augen verzehren pożerać kogoś oczyma; das ganze Geld verzehren przejadać wszystkie pieniądze; sich verzehren zadręczać się; sich nach etwas (DAT) verzehren usilnie czegoś pragnąć
19. Stern der (PL die Sterne) gwiazda; Sterne sehen pot. zobaczyć wszystkie gwiazdy; nach den Sternen greifen przen. chcieć gwiazdki z nieba, chcieć rzeczy niemożliwych; das steht in den Sternen geschrieben przen. to jest pisane palcem po wodzie, to jeszcze nic pewnego
20. Brücke die (PL die Brücken) most, mostek, pomost; eine Brücke über einen Fluss schlagen przerzucać most przez rzekę; eine Brücke zwischen den Völkern schlagen przen. budować pomost między narodami; alle Brücken hinter sich abbrechen przen. palić za sobą wszystkie mosty
21. Herzblut das (nur Singular) poet. własna krew; sein Herzblut für jemanden/etwas hingeben poświęcać się dla kogoś/czegoś, oddawać wszystkie siły dla kogoś/czegoś; etwas mit seinem Herzblut schreiben podpisywać coś własną krwią
22. Mist der (nur Singular) obornik, gnój, pot. bzdury, głupstwa, graty; er redet den ganzen Tag nur Mist cały dzień gada głupstwa; ich werfe den ganzen Mist weg! wywalę wszystkie te rupiecie!; so ein Mist! pot. jasna cholera!, jasny gwint!
23. Weisheit die (nur Singular) mądrość; göttliche Weisheit mądrość Boża; die Weisheit Salomos salomonowa mądrość; die Weisheit mit Löffeln gefressen/gegessen haben pot. pozjadać wszystkie rozumy; mit seiner Weisheit am Ende sein pot. być w kropce; (PL die Weisheiten) eine alte chinesische Weisheit stara chińska mądrość; das Buch enthält viele Weisheiten książka zawiera wiele mądrości
24. Berücksichtigung die (nur Singular) uwzględnienie; unter Berücksichtigung aller Umstände uwzględniając wszystkie okoliczności

Odśwież | Twoje ostatnie wyszukiwania | Wyczyść | Organizuj
Quiz 1 | Quiz 2 | Quiz - jaki rodzajnik? | Quiz 3 | Quiz 4

Losowa porada

Niemieckie rzeczowniki złożone mają taki rodzaj, jak ostatni budujący je wyraz, np.:

die Reisegepäckversicherung
der Schwangerschaftstest
das Geburtsdatum
Słownik do pobrania
i użytkowania off-line

Pobierz aktualną wersję
(4,89 MB)

Wersja na czytniki
e-booków Amazon Kindle wraz ze słynną powieścią "Proces"
F. Kafki!

Pobierz (3,27 MB)

Wersję przygotował
Robert Kopias.

Wersja na urządzenia
z systemem Android.
Aplikację opracował
Łukasz Głąb.


Copyright © 2001-2020 Maciej Pańków

Polityka prywatności i zasady korzystania z serwisu