SŁOWNIK DEPL.PL
 
Słówka tygodnia

der Baum - drzewo
die Brombeere - jeżyna
der Dachs - borsuk
die Eiche - dąb
das Eichhörnchen - wiewiórka
die Fichte - świerk
die Heidelbeere - borówka czernica
die Kiefer - sosna
das Moos - mech
der Pilz - grzyb
das Reh - sarna
der Specht - dzięcioł
die Tanne - jodła
der Wald - las
die Waldameise - mrówka rudnica

schämen czasownik schämt, schämte, hat geschämt; sich schämen wstydzić się für jemanden/wegen etwas za kogoś/z powodu czegoś; sich einer Sache (GEN) nicht schämen nie wstydzić się czegoś; du solltest dich was schämen! pot. powinieneś się wstydzić!; schämen Sie sich nicht? nie wstyd panu/pani?; sich seiner Nacktheit schämen wstydzić się swojej nagości; ich schäme mich für dich wstydzę się za ciebie; sich vor sich selbst schämen wstydzić się przed samym sobą; schäm dich, so zu lügen! wstydź się, tak kłamać!

R E K L A M A

Twoje ostatnie wyszukiwania:


Wyczyść historię wyszukiwań | Zarządzaj historią

A inni użytkownicy szukali:
Widrigkeit, Propeller, schmirgeln, träge, schweißen, Keim, czytanie, Glasfasern, zeitaufwändig, Sportwagen, Ameise, zuwerfen, Detektiv, als ob, grob, krasnoludek, verflochten, korektor, sinnvoll, Austausch, skrzypce, papuga, besagen, niedobrze, podkowa, aufsteigen

Zaproponuj hasło | Podgląd propozycji | Oceń Słownik | Quiz - rodzajniki | Odmiana czasowników | Polityka prywatności i zasady korzystania

Ostatnia modyfikacja bazy wyrazów: 13-04-2024 23:53


Wesprzyj Słownik, przekaż datek autorowi!

Postaw mi kawę na buycoffee.to




Copyright © 2001-2024 Maciej Pańków