SŁOWNIK DEPL.PL
 
Słówka tygodnia

Bisam - Piżmowiec
Frau Filifjonk - Filifionka
Hatifnatten - Hatifnatowie
Hemul - Paszczak
Homsa - Homek
Kleine My - Mała Mi
Mumin - Muminek
die Muminfamilie - rodzina Muminków
Muminmama - Mama Muminka
Muminpapa - Tatuś Muminka
das Mumintal - Dolina Muminków
Mumrik - Włóczykij
Schnüferl - Ryjek
Snork - Migotek
Snorkfräulein - Panna Migotka

ausdrücken czasownik drückt aus, drückte aus, hat ausgedrückt wyciskać, wyrażać; das, was man denkt ausdrücken wyrażać to, co się myśli; eine Apfelsine ausdrücken wyciskać pomarańczę; sich ausdrücken wyrażać się
pressen czasownik presst, presste, hat gepresst wyciskać, tłoczyć, mocno przyciskać, zmuszać; Obst pressen wytłaczać owoce; jemanden zu etwas pressen zmuszać kogoś do czegoś
herausdrücken czasownik drückt heraus, drückte heraus, hat herausgedrückt wyciskać
einprägen czasownik prägt ein, prägte ein, hat eingeprägt wybijać, wyciskać, wyryć; sich einprägen przen. zapadać w pamięci; jemandem etwas einprägen przen. wbijać komuś coś do głowy
quetschen czasownik quetscht, quetschte, hat gequetscht gnieść, wyciskać
drücken czasownik drückt, drückte, hat gedrückt naciskać, pchać, ściskać, uścisnąć, dusić, wyciskać, gnieść, wytłaczać, przytulać; den Saft aus der Frucht drücken wyciskać sok z owocu; jemanden an sich (AKK) drücken przytulać kogoś do siebie; sich an die Wand drücken przywierać do ściany; sich vor der Arbeit drücken pot. wymigiwać się od pracy, wykręcać się od pracy
Pickel der (PL die Pickel) pryszcz, czekan; einen Pickel ausdrücken wyciskać pryszcz
entlocken czasownik entlockt, entlockte, hat entlockt wyłudzać; ein Geheimnis entlocken wydobywać tajemnicę; Tränen entlocken wyciskać łzy
prägen czasownik prägt, prägte, hat geprägt wybijać, wytłaczać, grawerować, przen. wyciskać swoje piętno, charakteryzować; Münzen prägen bić monety; sich jemandem ins Gedächtnis prägen wryć się komuś w pamięć; den Charakter prägen kształtować charakter; Bohrtürme prägen die Landschaft wieże wiertnicze wpływają na krajobraz; die gotischen Giebel prägen das Stadtbild gotyckie fasady są charakterystyczne dla panoramy miasta; die gesellschaftliche Umwelt prägt den Menschen otoczenie społeczne kształtuje człowieka

R E K L A M A

Twoje ostatnie wyszukiwania:


Wyczyść historię wyszukiwań | Zarządzaj historią

A inni użytkownicy szukali:
czarny, , spacer, habe, one, iść, kategoria, oni, koszulka, garnitur, Frühling, Skipiste, ojciec, Abteilung, infantylnie, białe, pachwina, syn, Internet, Ladung, spódniczka, córka, fernsehen, przeoczyć, prächtig, zeitig

Zaproponuj hasło | Podgląd propozycji | Oceń Słownik | Quiz - rodzajniki | Odmiana czasowników | Polityka prywatności i zasady korzystania

Ostatnia modyfikacja bazy wyrazów: 18-02-2024 12:28


Wesprzyj Słownik, przekaż datek autorowi!

Postaw mi kawę na buycoffee.to




Copyright © 2001-2024 Maciej Pańków