Aufgabe die (PL die Aufgaben) zadanie, zadanie domowe, obowiązek, misja, rezygnacja, zaniechanie, mil.kapitulacja, poddanie się; die Aufgabe haben etwas zu tun mieć za zadanie coś zrobić, mieć coś do zrobienia; eine Aufgabe wahrnehmen podejmować się zadania; jemandem eine Aufgabe zuteilen przydzielać komuś zadanie; eine Aufgabe jemandem zuweisen zlecać komuś zadanie; Aufgabe eines Anspruchs zaniechanie roszczenia
Arbeitsauftrag der (PL die Arbeitsaufträge) zlecenie pracy, zadanie
Aufgabenstellung die (PL die Aufgabenstellungen) stawianie zadań, zadanie, polecenie
Textaufgabe die (PL die Textaufgaben) zadanie tekstowe, zadanie z treścią
Matheaufgabe die (PL die Matheaufgaben) pot.zadanie z matmy
Mathematikaufgabe die (PL die Mathematikaufgaben) zadanie matematyczne
Obliegenheit die (PL die Obliegenheiten) powinność, obowiązek, zadanie
übertragen czasownik überträgt, übertrug, hat übertragen przenosić, przelewać, przekazywać, powierzać(urząd, zadanie), transmitować, nadawać; übertragene Bedeutung znaczenie przenośnee
Schulaufgabe die (PL die Schulaufgaben) zadanie szkolne
Rechenaufgabe die (PL die Rechenaufgaben) zadanie rachunkowe
Rechenexempel das (PL die Rechenexempel) zadanie rachunkowe
Übungsaufgabe die (PL die Übungsaufgaben) ćwiczenie, szkolne zadanie
Task die/der (PL die Tasks) infor.zadanie
Hauptaufgabe die (PL die Hauptaufgaben) główne zadanie
unlösbar przymiotniknierozwiązywalny, nierozerwalny, nierostrzygalny, nierozdzielny, nierozłączny; eine unlösbare Aufgabe nierozwiązywalne zadanie
beruhen czasownik beruht, beruhte, hat beruht polegać, zaniechać; etwas auf sich beruhen lassen zaniechać czegoś, pozostawiać coś; die Aufgabe beruht darauf, dass... zadanie polega na tym, że...
aufbekommen czasownik bekommt auf, bekam auf, hat aufbekommen zdołać otworzyć, otrzymywać zadanie; die Hausaufgabe aufbekommen dostawać pracę domową
Verlangen das (PL die Verlangen) żądanie, wymaganie, pożądanie, pragnienie; auf Verlangen na żądanie; auf jegliches Verlangen na każde żądanie; unwiderstehliches Verlangen nieodparte pragnienie
Beanspruchung die (PL die Beanspruchungen) żądanie, roszczenie, domaganie się, zaabsorbowanie
Begehren das (nur Singular) żądanie, pożądanie, pragnienie
Forderung die (PL die Forderungen) żądanie, roszczenie, postulat, pretensja, wymaganie, wymóg, wierzytelność; große Forderungen stellen stawiać duże wymagania; eine Forderung anmelden zgłaszać roszczenie; Forderungen an jemanden stellen występować do kogoś z roszczeniami
Anforderung die (PL die Anforderungen) żądanie, wymaganie; hohe Anforderungen stellen stawiać wysokie wymagania
Nachforderung die (PL die Nachforderungen) późniejsze żądanie, dodatkowe żądanie
Vorschussanforderung die (PL die Vorschussanforderungen) żądanie zaliczki
Rückforderung die (PL die Rückforderungen) ekon.żądanie zwrotu
Maximalforderung die (PL die Maximalforderungen) maksymalne żądanie, wymóg maksymalny
Teilforderung die (PL die Teilforderungen) żądanie częściowe
Haftbarhaltung die (PL die Haftbarhaltungen) prawn.żądanie wywiązania się z odpowiedzialności
Bürgerbegehren das (PL die Bürgerbegehren) obywatelskie żądanie przeprowadzenia referendum
Bedarfshaltestelle die (PL die Bedarfshaltestellen) przystanek na żądanie