SŁOWNIK DEPL.PL
 
Słówka tygodnia

der Champagner - szampan
das Feuerwerk - fajerwerki
das Neujahr - Nowy Rok
der Neujahrstag - Nowy Rok
der Neujahrsabend - wieczór sylwestrowy
die Neujahrsgrüße - pozdrowienia noworoczne
die Neujahrswünsche - życzenia noworoczne
prost Neujahr! - szczęśliwego Nowego Roku!
der Silvesterabend - wieczór sylwestrowy
die Silvesternacht - noc sylwestrowa
die Silvesterfeier - impreza sylwestrowa
die Silvesterparty - impreza sylwestrowa
der Silvesterball - bal sylwestrowy
die Vierschanzentournee - Turniej Czterech Skoczni
der Weihnachtsurlaub - przerwa świąteczna

A A A
Schloss das (PL die Schlösser) zamek (także u drzwi); ins Schloss fallen zatrzaskiwać się; Gelände am Schloss podzamcze
Verschluss der (PL die Verschlüsse) zamek, zamknięcie, fot. migawka, zaczopowanie, zakrętka
Burg die (PL die Burgen) zamek, gród, warownia
Märchenschloss das (PL die Märchenschlösser) bajkowy zamek, zamek jak z bajki
Zylinderschloss das (PL die Zylinderschlösser) zamek cylindryczny, zamek bębenkowy
Sanssouci kein Artikel (nur Singular); Schloss Sanssouci geo. zamek Sanssouci w Poczdamie
einölen czasownik ölt ein, ölte ein, hat eingeölt naoliwiać das Türschloss zamek w drzwiach; jemanden einölen smarować kogoś olejkiem; sich einölen smarować się olejkiem, nacierać sobie ciało olejkiem
Schnappschloss das (PL die Schnappschlösser) zamek zapadkowy
Türschloss das (PL die Türschlösser) zamek w drzwiach
Türverschluss der (PL die Türverschlüsse) zamknięcie drzwi, zamek drzwiowy
Zentralverriegelung die (PL die Zentralverriegelungen) mot. zamek centralny
Zwingburg die (PL die Zwingburgen) hist. zamek warowny
burgartig przymiotnik jak zamek, warowny
Ordensburg die (PL die Ordensburgen) hist. zamek zakonu rycerskiego, nazistowski ośrodek szkoleniowy
Wasserschloss das (PL die Wasserschlösser) hist. zamek wodny
Deutschritterburg die (PL die Deutschritterburgen) hist. zamek rycerzy niemieckich
Deutschordensburg die (PL die Deutschordensburgen) zamek zakonu niemieckiego
Sandburg die (PL die Sandburgen) zamek z piasku
Ritterburg die (PL die Ritterburgen) hist. zamek rycerski
Reißverschluss der (PL die Reißverschlüsse) zamek błyskawiczny, suwak
Patentverschluss der (PL die Patentverschlüsse) zamek patentowy, zapięcie patentowe
Luftschloss der (PL die Luftschlösser) przen. nierealny projekt, zamek na lodzie, szklany dom
Königsschloss das (PL die Königsschlösser) zamek królewski, pałac królewski
Königsburg die (PL die Königsburgen) zamek królewski
Gewehrschloss das (PL die Gewehrschlösser) zamek karabinu
Druckverschluss der (PL die Druckverschlüsse) tech. zamek wciskany
Briefkastenschloss das (PL die Briefkastenschlösser) zamek do skrzynki pocztowej
aufgehen czasownik geht auf, ging auf, ist aufgegangen wschodzić, otwierać się, rozwiązywać się, rozpinać się, kiełkować, dzielić się bez reszty; der Mond/die Sonne geht auf Księżyc/słońce wschodzi; das Land der aufgehenden Sonne kraj wschodzącego słońca (o Japonii); plötzlich ging die Tür auf nagle otworzyły się drzwi; die Knospen gehen auf pąki rozwijają się; der Reißverschluss/der Knoten geht immer wieder auf zamek błyskawiczny ciągle się rozpina/węzeł ciągle się rozwiązuje
Fürstenstein der (nur Singular) hist. geo. Książ; Schloss Fürstenstein Zamek Książ

Twoje ostatnie wyszukiwania:


Wyczyść historię wyszukiwań | Zarządzaj historią

A inni użytkownicy szukali:
Klaue, begraben, Konfigurator, gegen, kostka, Packung, Leiche, Gericht, tur, umsteigen, księgowy, bislang, Balte, verführen, schaden, przyczyna wypadku, Grund, Projekt, schwach, mieczyk, Schwäche, vergrub, lokomotywa, Erkenntnis, Eiweiß, säumen

Zaproponuj hasło | Podgląd propozycji | Oceń Słownik | Quiz - rodzajniki | Odmiana czasowników | Polityka prywatności i zasady korzystania

Ostatnia modyfikacja bazy wyrazów: 18-01-2026 11:01


Wesprzyj Słownik, przekaż datek autorowi!

Postaw mi kawę na buycoffee.to




Copyright © 2001-2026 Maciej Pańków