gleich przymiotnik, przysłówekrówny, jednakowy, taki sam, równie, jednakowo, zaraz, natychmiast; das gleiche Ziel haben mieć ten sam cel; in gleicher Weise w ten sam sposób; zur gleichen Zeit w tym samym czasie; gleiches Recht für alle fordern domagać się równego prawa dla wszystkich; der Preis ist seit zehn Jahren gleich geblieben cena jest taka sama od dziesięciu lat; gleich groß równie duży; gleich alt sein być w równym wieku; Gleich und Gleich gesellt sich gern ciągnie swój do swego; das läuft auf das Gleiche hinaus na to samo wychodzi; Gleiches mit Gleichem vergelten odpłacać pięknym za nadobne; gleich neben der Post tuż obok poczty; ich komme gleich zaraz przyjdę
fortab przysłówekodtąd, od zaraz, na przyszłość
fortan przysłówekodtąd, od zaraz, na przyszłość
unverzüglich przymiotnik, przysłówekbezzwłoczny, niezwłoczny, natychmiastowy, bezzwłocznie, niezwłocznie, bez zwłoki, zaraz, natychmiast
sofort przysłóweknatychmiast, od razu; komm sofort her! chodź tu natychmiast!; ab sofort od zaraz, od ręki
Augenblick der (PL die Augenblicke) chwila, moment, okamgnienie; vom ersten Augenblick an od pierwszego momentu, od początku; im Augenblick w tej chwili, w okamgnieniu, zaraz; im letzten Augenblick w ostatniej chwili
unmittelbar przymiotnik, przysłówekbezpośredni, bezpośrednio; unmittelbar danach zaraz potem
verpuffen czasownik verpufft, verpuffte, ist verpufft słabo wybuchnąć(i zaraz zgasnąć), przen.spalić na panewce, spełznąć na niczym; die Begeisterung verpuffte schnell entuzjazm szybko minął
zurück przysłówekz powrotem, wstecz, w tyle; hin und zurück tam i z powrotem; ich bin gleich wieder zurück zaraz wracam
müssen czasownik (PRÄS ich muss = ja muszę, du musst = ty musisz, er muss = on musi, wir müssen = my musimy, ihr müsst = wy musicie, sie müssen = oni muszą; IMPERF er musste = on musiał; PERF er hat gemusst/müssen = on musiał) musieć, powinien; er musste es tun musiał to zrobić; ich muss immer um sieben Uhr aufstehen muszę codziennie wstawać o siódmej; es kam, wie es kommen musste stało się, co się stać musiało; muss das sein? czy musi tak być?; sie muss gleich kommen powinna zaraz przyjść; jemand muss es ihr gesagt haben ktoś musiał jej to powiedzieć, widocznie ktoś jej to powiedział(wyrażenie przypuszczenia); sie muss krank sein ona musi być chora, ona jest prawdopodobnie chora(wyrażenie przypuszczenia)