SŁOWNIK DEPL.PL
 
Słówka tygodnia

der Champagner - szampan
das Feuerwerk - fajerwerki
das Neujahr - Nowy Rok
der Neujahrstag - Nowy Rok
der Neujahrsabend - wieczór sylwestrowy
die Neujahrsgrüße - pozdrowienia noworoczne
die Neujahrswünsche - życzenia noworoczne
prost Neujahr! - szczęśliwego Nowego Roku!
der Silvesterabend - wieczór sylwestrowy
die Silvesternacht - noc sylwestrowa
die Silvesterfeier - impreza sylwestrowa
die Silvesterparty - impreza sylwestrowa
der Silvesterball - bal sylwestrowy
die Vierschanzentournee - Turniej Czterech Skoczni
der Weihnachtsurlaub - przerwa świąteczna

A A A
topp wykrzyknik zgoda!, zrobione!, dobrze!
abmachen czasownik macht ab, machte ab, hat abgemacht pot. odłączać, odpinać, odczepiać, zdejmować, odwiązywać, przen. uzgadniać, załatwiać etwas mit jemandem coś z kimś; wir haben abgemacht, dass... uzgodniliśmy, że...; abgemacht! zgoda!
einverstanden przymiotnik mit jemandem/etwas einverstanden sein zgadzać się z kimś/czymś damit bin ich einverstanden z tym się zgadzam; einverstanden! zgoda!
Einvernehmen das (nur Singular) zgoda, porozumienie
Zusage die (PL die Zusagen) zgoda, akceptacja, obietnica, przyrzeczenie, zobowiązanie; eine Zusage halten dotrzymać obietnicy; eine bindende Zusage machen dawać wiążące przyrzeczenie, składać wiążącą obietnicę
Zustimmung die (PL die Zustimmungen) zgoda, aprobata
Eintracht die (nur Singular) zgoda, jednomyślność; in Eintracht leben żyć w zgodzie
Einwilligung die (PL die Einwilligungen) zezwolenie, zgoda
Einverständnis das (PL die Einverständnisse) aprobata, zgoda, porozumienie
Einklang der (nur Singular) harmonia, zgoda
Billigung die (PL die Billigungen) aprobata, zgoda
Bewilligung die (PL die Bewilligungen) zezwolenie, zgoda
abdingbar przymiotnik prawn. możliwy do uzgodnienia, mogący ulec zmianie za obustronną zgodą
Einigung die (PL die Einigungen) zjednoczenie, połączenie, porozumienie, zgoda; mit jemandem zu einer Einigung kommen dojść z kimś do porozumienia; eine Einigung erzielen osiągać porozumienie; eine Einigung zustande bringen doprowadzać do zgody
Gewährung die (nur Singular) przyznanie, udzielenie, przychylenie się, zgoda
Konsens der (nur Singular) konsensus, consensus, zgoda
nun przysłówek w tej chwili, tymczasem, teraz, obecnie; nun ja no tak; was nun? i co dalej?; spójnik ponieważ, skoro; nun ja, aber... owszem, ale...; nun gut pot. dobra, zgoda; nun ja, wenn du meinst skoro tak sądzisz; nun komm schon! pot. no chodź już!; damit ist es nun vorbei z tym już koniec
Segen der (PL die Segen) błogosławieństwo, dobrodziejstwo, zgoda, pozwolenie (rodziców na ślub dziecka)
stillschweigend przymiotnik, przysłówek milczący, milcząco; eine stillschweigende Übereinkunft milcząca zgoda; eine stillschweigende Garantie prawn. dorozumiana gwarancja; etwas stillschweigend akzeptieren akceptować coś milcząco

Twoje ostatnie wyszukiwania:


Wyczyść historię wyszukiwań | Zarządzaj historią

A inni użytkownicy szukali:
obere, Oberst, Morze Bałtyckie, stammen, Entsorgung, Niemcy, Czechy, gibt, Słowacja, Sturm, verkuppeln, płukać, Krüppel, gleichgültig, Ukraina, Stockwerk, Leute, nachlassen, Białoruś, śpiewać, klingelt, Litwa, Wecker, wada, usterka, gefallen

Zaproponuj hasło | Podgląd propozycji | Oceń Słownik | Quiz - rodzajniki | Odmiana czasowników | Polityka prywatności i zasady korzystania

Ostatnia modyfikacja bazy wyrazów: 13-01-2026 12:26


Wesprzyj Słownik, przekaż datek autorowi!

Postaw mi kawę na buycoffee.to




Copyright © 2001-2026 Maciej Pańków