SŁOWNIK DEPL.PL
 
Słówka tygodnia

das Allerheiligen - Wszystkich Świętych
das Allerseelen - Zaduszki
für jemandes Seele beten - modlić się za czyjąś duszę
die Chrysantheme - chryzantema
die Ewigkeit - wieczność
der Friedhof - cmentarz
jemandes gedenken - wspominać kogoś
das Grablicht - znicz
das Grabmal - nagrobek
die Kürbissuppe - zupa dyniowa
leichter Frost - przymrozek
der Novemberabend - listopadowy wieczór
novemberliches Regenwetter - listopadowa słota
die Winterzeit - czas zimowy
die Zeitumstellung - zmiana czasu

 
Abänderung die (PL die Abänderungen) zmiana, odmiana, modyfikacja
Veränderung die (PL die Veränderungen) zmiana, przemiana
Änderung die (PL die Änderungen) zmiana, odmiana, poprawka
Abwandlung die (PL die Abwandlungen) zmiana, modyfikacja, jęz. odmiana
Wandel der (nur Singular) zmiana, przejście, tranzycja
Abwechslung die (PL die Abwechslungen) zmiana, urozmaicenie; zur Abwechslung dla odmiany
Arbeitsschicht die (PL die Arbeitsschichten) zmiana (w pracy)
Wandlung die (PL die Wandlungen) zmiana, przeobrażenie, przeistoczenie, także rel. przemienienie, metamorfoza, transformacja
Wechsel der (PL die Wechsel) zmiana, weksel, ekon. tech. wymiana; einen Wechsel zu Protest gehen lassen protestować weksel, oprotestowywać weksel
Verwandlung die (PL die Verwandlungen) przemiana, zmiana, przeobrażenie, metamorfoza
Stellungswechsel der (PL die Stellungswechsel) zmiana posady, zmiana stanowiska, zmiana pozycji
Umfirmierung die (PL die Umfirmierungen) zmiana marki, zmiana nazwy firmy, zmiana statusu firmy
Ablösung die (PL die Ablösungen) odłączenie się, zluzowanie, zmiana (za kogoś), odwołanie, spłacenie
Spurwechsel der (PL die Spurwechsel) mot. zmiana pasa ruchu, przen. zmiana kursu
Namensänderung die (PL die Namensänderungen) zmiana nazwy, zmiana nazwiska
Stellenwechsel der (PL die Stellenwechsel) zmiana stanowiska, zmiana miejsca pracy
Machtwechsel der (PL die Machtwechsel) zmiana rządów, zmiana władzy
Vertragsänderung die (PL die Vertragsänderungen) zmiana umowy, zmiana warunków umowy
Stimmungsumschwung der (PL die Stimmungsumschwünge) zmiana poglądów, ekon. zmiana nastrojów
Farbveränderung die (PL die Farbveränderungen) zmiana koloru, zmiana zabarwienia
Frühschicht die (PL die Frühschichten) pierwsza zmiana, poranna zmiana
Farbwechsel der (PL die Farbwechsel) zmiana barwy, zmiana zabarwienia
Klimaänderung die (PL die Klimaänderungen) zmiana klimatu, zmiana klimatyczna
Klimaveränderung die (PL die Klimaveränderungen) zmiana klimatu, zmiana klimatyczna
Führungswechsel der (PL die Führungswechsel) zmiana kierownictwa, sport zmiana na prowadzeniu
Wendung die (PL die Wendungen) skręt, przełom, obrót, zmiana, zakręt, jęz. zwrot; die Ereignisse nahmen eine unerwartete Wendung wydarzenia przyjęły nieoczekiwany obrót; eine Wendung zum Guten/Schlechten nehmen zmieniać się na lepsze/gorsze; eine Wendung des Kopfes obrót głową; eine Wendung nach rechts/um 180 Grad zwrot na prawo/o 180 stopni; eine umgangssprachliche Wendung jęz. potoczny zwrot
Partnertausch der (PL die Partnertausche) zmiana partnera
Geschlechtsumwandlung die (nur Singular) zmiana płci
Besitzerwechsel der (PL die Besitzerwechsel) zmiana właściciela
Change die/der (nur Singular) infor. zmiana, poprawka

R E K L A M A

Twoje ostatnie wyszukiwania:


Wyczyść historię wyszukiwań | Zarządzaj historią

A inni użytkownicy szukali:
zmiana, szumy uszne, praktyczny, praktyczne, Bewerbung, legowisko, chamski, Skigebiet, wypadek uliczny, korek, zintegrowany, może, wyzwanie, rückläufig, pieczenie, ausleiern, Französisch, Kunst, Aushang, puszysty, englisch, Englischlehrer, Adjektiv, warstwa, z tego powodu, je nach

Zaproponuj hasło | Podgląd propozycji | Oceń Słownik | Quiz - rodzajniki | Odmiana czasowników | Polityka prywatności i zasady korzystania

Ostatnia modyfikacja bazy wyrazów: 28-11-2023 13:37


Przekaż datek autorowi!

Postaw mi kawę na buycoffee.to




Copyright © 2001-2023 Maciej Pańków