SŁOWNIK DEPL.PL
 
Słówka tygodnia

der Champagner - szampan
das Feuerwerk - fajerwerki
das Neujahr - Nowy Rok
der Neujahrstag - Nowy Rok
der Neujahrsabend - wieczór sylwestrowy
die Neujahrsgrüße - pozdrowienia noworoczne
die Neujahrswünsche - życzenia noworoczne
prost Neujahr! - szczęśliwego Nowego Roku!
der Silvesterabend - wieczór sylwestrowy
die Silvesternacht - noc sylwestrowa
die Silvesterfeier - impreza sylwestrowa
die Silvesterparty - impreza sylwestrowa
der Silvesterball - bal sylwestrowy
die Vierschanzentournee - Turniej Czterech Skoczni
der Weihnachtsurlaub - przerwa świąteczna

A A A
Rückbesinnung die (nur Singular) wydobycie z zapomnienia, zwrot; Rückbesinnung auf traditionelle Werte zwrot ku tradycyjnym wartościom
Erstattung die (PL die Erstattungen) zwrot, zwrócenie des Kaufpreises ceny zakupu; die Erstattung der Anzeige złożenie doniesienia; die Erstattung des Berichts zdanie sprawozdania
Wiedergabe die (PL die Wiedergaben) zwrot, oddanie, odtworzenie, reprodukcja
Umschwung der (PL die Umschwung) nagła zmiana, zwrot, przełom, sport kołowrót, szwajc. przylegający teren
Rückzahlung die (PL die Rückzahlungen) zwrot, spłata
Rücksendung die (PL die Rücksendungen) zwrot, odesłanie
Rückgabe die (PL die Rückgaben) zwrot, oddanie
Rückerstattung die (PL die Rückerstattungen) zwrot, refundacja
Retoure die (PL die Retouren) ekon. zwrot
Redewendung die (PL die Redewendungen) zwrot, wyrażenie językowe
Hinwendung die (PL die Hinwendungen) zwrot (ku czemuś)
Schwenk der (PL die Schwenks/Schwenke) ujęcie, zwrot
Vergütung die (PL die Vergütungen) wynagrodzenie, zwrot, odszkodowanie, tech. warstwa odblaskowa
Wende die (PL die Wenden) obrót, zwrot, przełom, przemiana, sport nawrót, salto w przód; Wende des Jahrhunderts przełom wieku; an der Wende des 18. Jahrhunderts/zum 19. Jahrhundert na przełomie XVIII i XIX wieku; eine Wende zum Besseren przemiana na lepsze
Wendung die (PL die Wendungen) skręt, przełom, obrót, zmiana, zakręt, jęz. zwrot; die Ereignisse nahmen eine unerwartete Wendung wydarzenia przyjęły nieoczekiwany obrót; eine Wendung zum Guten/Schlechten nehmen zmieniać się na lepsze/gorsze; eine Wendung des Kopfes obrót głową; eine Wendung nach rechts/um 180 Grad zwrot na prawo/o 180 stopni; eine umgangssprachliche Wendung jęz. potoczny zwrot
Aufwandsentschädigung die (PL die Aufwandsentschädigungen) zwrot wydatków, zwrot poniesionych kosztów
Auslagenerstattung die (PL die Auslagenerstattungen) zwrot wydatków, zwrot kosztów
Aufwendungsersatzanspruch der (PL die Aufwendungsersatzansprüche) prawn. roszczenie o zwrot nakładów, roszczenie o zwrot kosztów
Aufwendungsersatz der (nur Singular) zwrot nakładów, zwrot kosztów
Auslagenersatz der (nur Singular) zwrot poniesionych wydatków
Redensart die (PL die Redensarten) utarty zwrot
kehrtmachen czasownik macht kehrt, machte kehrt, hat kehrtgemacht pot. odwracać się, mil. robić w tył zwrot, przen. wycofywać się; jetzt ist es zu spät, kehrtzumachen teraz nie można się już wycofać
Spesenerstattung die (nur Singular) zwrot kosztów
Rechtswendung die (PL die Rechtswendungen) zwrot w prawo
Steuererstattung die (PL die Steuererstattungen) zwrot podatku
Heimfall der (nur Singular) prawn. spadek bezdziedziczny, zwrot majątku dzierżawionego
Höflichkeitsfloskel die (PL die Höflichkeitsfloskeln) zwrot grzecznościowy
Steuervergütung die (PL die Steuervergütungen) zwrot podatku
rechtsum przysłówek mil. w prawo zwrot
Lastschriftrückgabe die (PL die Lastschriftrückgaben) zwrot obciążenia

Twoje ostatnie wyszukiwania:


Wyczyść historię wyszukiwań | Zarządzaj historią

A inni użytkownicy szukali:
nachlässig, masa, Massage, vornehmen, schwerfallen, karczma, werden, lód, recepta, lody, furchtlos, kolejka górska, tun, antybiotyk, verlaufen, grzechotnik, lek, Bruch, gespielt, wycieczka, nur, je, hinterlegt, zwiedzać, soll, mamba

Zaproponuj hasło | Podgląd propozycji | Oceń Słownik | Quiz - rodzajniki | Odmiana czasowników | Polityka prywatności i zasady korzystania

Ostatnia modyfikacja bazy wyrazów: 18-01-2026 11:01


Wesprzyj Słownik, przekaż datek autorowi!

Postaw mi kawę na buycoffee.to




Copyright © 2001-2026 Maciej Pańków