leicht przymiotnik, przysłóweklekki, łatwy, prosty, nieskomplikowany, lekko strawny, lekko, łatwo, prosto; leichte Artillerie lekka artyleria; leichte Musik/Unterhaltung lekka muzyka/rozrywka; leichte Kost lekkostrawna dieta; das kann man leicht lernen tego można się łatwo nauczyć; die Maschine ist leicht zu bedienen ta maszyna jest łatwa w obsłudze; eine leichte Arbeit lekka praca; sie hatte es nicht leicht mit ihrem Mann ona nie ma łatwo ze swoim mężem; einen leichten Gang haben mieć lekki krok; die Frage ist nicht leicht zu beantworten nie jest łatwo odpowiedzieć na to pytanie; etwas ist leicht löslich coś jest łatwo rozpuszczalne; er hat einen leichten Akzent on ma lekki akcent
mühelos przymiotnik, przysłówekłatwy, łatwo, bez trudu
verkaufen czasownik verkauft, verkaufte, hat verkauft sprzedawać; zu verkaufen sein być na sprzedaż; sich leicht verkaufen łatwo się sprzedawać, łatwo znajdować nabywców
schießwütig przymiotnikłatwo pociągający za spust, zbyt szybko sięgający po broń
klumpen czasownik klumpt, klumpte, hat geklumpt zbijać się w grudki, tworzyć grudki, zbrylać się; Mehl klumpt leicht mąka łatwo się zbryla
kontaktfähig przymiotnikłatwo nawiązujący kontakty
unsereiner zaimekpot.ktoś naszego pokroju, taki jak my; unsereiner hat es nicht leicht takim jak my nie jest łatwo
abwimmeln czasownik wimmelt ab, wimmelte ab, hat abgewimmelt pot.spławiać, uwalniać sięeine Arbeit od pracy; sich nicht so leicht abwimmeln lassen nie pozwolić się tak łatwo spławić
Zündschnur die (PL die Zündschnüre) lont, lont prochowy; eine sehr kurze Zündschnur haben pot.łatwo się wkurzać
zerreißen czasownik zerreißt, zerriss, hat zerrissen rozdzierać, drzeć, rozrywać, przerywać, przedzierać, rozszarpywać, szarpać; einen Brief zerreißen drzeć list; sie zerriss das Foto in kleine Stücke podarła zdjęcie na małe kawałki; das Raubtier zerreißt seine Beute mit den Zähnen drapieżnik rozszarpuje swoją ofiarę zębami; ein Schrei zerriss die Stille przen.krzyk przerwał ciszę; (ist zerrissen) rwać się, drzeć się, rozrywać się, przerywać się, urywać się, pękać; der Faden zerriss nić urwała/przerwała się; eine zerrissene Saite pęknięta struna; das Papier zerreißt leicht papier łatwo się drze
verständlich przymiotnik, przysłówekzrozumiały, wyraźny, zrozumiale, wyraźnie; eine leicht verständliche Definition łatwo zrozumiała definicja; verständlich machen tłumaczyć
übersetzbar przymiotnikprzetłumaczalny, możliwy do przetłumaczenia; gut/schwer übersetzbar łatwo/trudno przetłumaczalny
übelnehmerisch przymiotnik, przysłówekobraźliwy, łatwo obrażający się, obraźliwie
streichfähig przymiotniksmarowny, dający się łatwo rozsmarować
obergärig przymiotnikłatwo fermentujący
niedrigschwellig przymiotnikłatwo dostępny
Gut das (nur Singular) dobro; das (PL die Güter) majątek ziemski, towar, dobro; gefährliches Gut materiał niebezpieczny; unbewegliche/bewegliche Güter nieruchomość/ruchomość; leicht verderbliche Güter towary łatwo psujące się; ewige Güter rel.dobra wieczne
glatt przymiotnik, przysłówekgładki, równy, śliski, łatwy, gładko, ślisko, łatwo; ein glatter Unsinn oczywisty nonsens; eine glatte Lüge wierutne kłamstwo; glatte Haare proste włosy; glatt ziehen wygładzać pociągnięciami, naciągać; einen Teig glatt rühren wymieszać ciasto na jednolitą masę
gehen czasownik geht, ging, ist gegangen iść, chodzić, pójść, upływać(czas), być możliwym; schlafen gehen iść spać; einkaufen gehen iść na zakupy; schwimmen gehen iść popływać; gehen lassen puszczać; sich (AKK) gehen lassen zaniedbywać; wie geht es dir? jak Ci idzie, jak Ci się powodzi, jak Ci leci, jak się masz?; das geht nicht to jest niemożliwe; zu Fuß gehen iść pieszo, iść piechotą; das Gehen chodzenie, chód, odejście; es geht um ihn chodzi o niego; in diesen Saal gehen fünfzig Personen ta sala mieści pięćdziesiąt osób; alles ist schnell/leicht gegangen wszystko poszło szybko/łatwo; um was geht es denn? o co chodzi?; das geht dich nichts an! pot.nic ci do tego!, to nie twoja sprawa!, to nie twój interes!; ja, das geht pot.tak, to da się zrobić
fallen czasownik fällt, fiel, ist gefallen padać, upadać, spadać, obniżać się(cena, temperatura), padać(o strzale), mil.polec; im Ansehen fallen tracić na autorytecie; auf einen Feiertag fallen przypadać na święto, wypadać na święto; in Ungnade fallen popadać w niełaskę; fallen lassen poniechać, zaniechać, porzucać, opuszczać, upuszczaćetwas auf etwas (AKK) coś na coś; jemandem leicht/schwer fallen łatwo/z trudem komuś przychodzić
ermüdbar przymiotnikpodatny na zmęczenie, łatwo się męczący
entzündbar przymiotnikzapalny, łatwo palny(materiał)
einfach przymiotnik, przysłówekprosty, łatwy, nieskomplikowany, niezłożony, pojedynczy, jednokrotny, prosto, łatwo, w sposób nieskomplikowany, w sposób niezłożony, po prostu, jednokrotnie; einfach so tak po prostu, bez powodu
anpassungsfähig przymiotnikłatwo się przystosowujący, zdolny do przystosowania