Ampel die (PL die Ampeln) mot.sygnalizator świetlny, sygnalizacja świetlna, światła; die Ampel steht auf Grün/Rot jest zielone/czerwone światło
Strahl der (PL die Strahlen) promień, strumień(światła); ein Strahl fiel durch den Türspalt smuga światła padała przez szparę w drzwiach; er richtete den Strahl der Taschenlampe nach draußen skierował strumień światła latarki na zewnątrz; ultraviolette Strahlen promienie ultrafioletowe; die warmen Strahlen der Sonne ciepłe promienie słońca; ein Strahl der Hoffnung lag auf ihrem Gesicht promyk nadziei pojawił się na jej twarzy
Warnblinkanlage die (PL die Warnblinkanlagen) światła awaryjne, światła migowe
Nebelscheinwerfer der (PL die Nebelscheinwerfer) mot.światła przeciwmgłowe, światła przeciwmgielne
Lichtkegel der (PL die Lichtkegel) stożek świetlny, smuga światła, wiązka światła
Lichthupe die (PL die Lichthupen) światła ostrzegawcze, światła błyskowe
Fernlicht das (PL die Fernlichter) mot.światła drogowe, światło drogowe, pot.światła długie, światło długie
Fahrlicht das (PL die Fahrlichter) mot.światła mijania, światła do jazdy dziennej
Bremslicht das (PL die Bremslichter) światła hamowania, światła stopu
Bremsleuchte die (PL die Bremsleuchten) światła hamowania, światła stopu
Abblendlicht das (PL die Abblendlichter) światła krótkie, światła mijania
Gedämpftheit die (nur Singular) przyćmienie, przygaszenie, delikatność(światła)
Streiflicht das (PL die Streiflichter) smuga światła; Streiflichter auf etwas werfen przen. lit.rzucać na coś światło, naświetlać coś
Lichtundurchlässigkeit die (nur Singular) nieprzejrzystość, nieprzepuszczalność światła
überfahren czasownik überfährt, überfuhr, hat überfahren przejeżdżać; die Ampel überfahren przejeżdżać światła; einen Fußgänger überfahren przejechać pieszego, potrącić pieszego; tödlich überfahren potrącić ze skutkiem śmiertelnym; eine rote Ampel überfahren przejechać na czerwonym świetle; (fährt über, fuhr über, hat übergefahren) przewozić, przeprawiać
Tagfahrlicht das (PL die Tagfahrlicht) mot.światła do jazdy dziennej
Standleuchten PLświatła postojowe
Schlaglicht das (PL die Schlaglichter) jaskrawe światło, snop światła; ein Schlaglicht auf jemanden/etwas werfen przen.rzucać na kogoś/coś światło
Lichtstärke die (PL die Lichtstärken) natężenie światła
Lichtspektrum das (PL die Lichtspektren) fiz.widmo światła
Lichtquelle die (PL die Lichtquellen) źródło światła
Lichtgeschwindigkeit die (nur Singular) prędkość światła
Lichteinfall der (nur Singular) przenikanie światła
Licht das (nur Singular) światło, jasność; das (PL die Lichter) pot.oświetlenie, lampa; das Licht der Welt erblicken lit.ujrzeć światło dzienne; die Lichter der Großstadt światła wielkiego miasta; blasses Licht poświata; ans Licht kommen przen.wychodzić na światło dzienne; Licht in eine Sache bringen wyjaśniać sprawę
Fußgängerampel die (PL die Fußgängerampeln) sygnalizacja świetla dla pieszych, światła dla pieszych
Frontscheinwerfer der (PL die Frontscheinwerfer) mot.światła przednie, przedni reflektor