Mensch der (PL die Menschen) człowiek; er ist auch nur ein Mensch on też jest tylko człowiekiem; eine nur dem Menschen eigene Fähigkeit zdolność specyficzna dla ludzi; der moderne Mensch współczesny człowiek; ein Mensch von Fleisch und Blut człowiek z krwi i kości; von Mensch zu Mensch między nami mówiąc, w zaufaniu; der Mensch lebt nicht vom Brot allein nie samym chlebem żyje człowiek; Mensch, da hast du aber Glück gehabt! pot.człowieku, ale miałeś szczęście!; Menschen ludzie
habhaft przymiotnik eines Menschen/einer Sache habhaft werden lit.zawładnąć kimś/czymś
viel przymiotnik, przysłówek, zaimek(mehr, am meisten)wiele, dużo, moc; vielen Dank! dziękuję bardzo!; viel besucht często odwiedzany; nicht viel niewiele; viel schneller o wiele szybciej, znacznie szybciej; am meisten najwięcej, najbardziej; das am meisten verkaufte Buch najlepiej sprzedawana książka; die meisten Menschen najwięcej ludzi, większość ludzi
Kleidung die (PL die Kleidungen, mst Singular) ubranie, ubiór, odzież, strój; nicht die Kleidung macht den Menschen nie szata zdobi człowieka; warme Kleidung tragen nosić ciepłe ubranie, ciepło się ubierać; sportliche Kleidung odzież sportowa; Kleidung für den Alltag ubranie na co dzień
prägen czasownik prägt, prägte, hat geprägt wybijać, wytłaczać, grawerować, przen.wyciskać swoje piętno, charakteryzować; Münzen prägen bić monety; sich jemandem ins Gedächtnis prägen wryć się komuś w pamięć; den Charakter prägen kształtować charakter; Bohrtürme prägen die Landschaft wieże wiertnicze wpływają na krajobraz; die gotischen Giebel prägen das Stadtbild gotyckie fasady są charakterystyczne dla panoramy miasta; die gesellschaftliche Umwelt prägt den Menschen otoczenie społeczne kształtuje człowieka
erziehen czasownik erzieht, erzog, hat erzogen wychowywać, przyuczać, przyzwyczajać; jemanden zu einem anständigen Menschen erziehen wychowywać kogoś na porządnego człowieka
andersfarbig przymiotnikinnego koloru; andersfarbige Menschen ludzie o innym kolorze skóry; ein andersfarbiges Kleid ubranie innego koloru
Behinderung die (PL die Behinderungen) przeszkoda, utrudnienie, niepełnosprawność, kalectwo; geistige/körperliche Behinderung upośledzenie umysłowe/fizyczne; Menschen mit Behinderungen osoby z niepełnosprawnością; mit Behinderungen muss gerechnet werden należy się liczyć z utrudnieniami; Behinderung des Straßenverkehrs utrudnienie ruchu drogowego
rumoren czasownik rumort, rumorte, hat gerumort hałasować, łoskotać, słychać hałas, słychać łoskot, burczećin jemandes Bauch komuś w brzuchu; in den Herzen der Menschen rumoren przen.nurtować serca ludzkie
Abertausende PLlit.tysiące; Abertausende von Menschen tysiące ludzi
Traube die (PL die Trauben) grono, kiść, winogrono; eine Traube von Menschen przen.grupka ludzi
denen zaimekktórym, tym; Menschen, denen er geholfen hat ludzie, którym pomógł; auf denen na których
Ausgeliefertsein das (nur Singular) bycie zdanym(na zewnętrzne okoliczności); Ausgeliefertsein des Menschen an das Schicksal bycie zdanym na los przez człowieka
zufolge przyimek + DAT/GEN według; mindestens sieben Menschen kamen Polizeiangaben zufolge ums Leben co najmniej siedem osób, zgodnie z informacjami policji, straciło życie; zufolge des Befehls/dem Befehl zufolge zgodnie z rozkazem, według rozkazu
unvorbereitet przymiotniknieprzygotowany, bez przygotowania, niespodziewanie; er ging unvorbereitet in die Prüfung poszedł nieprzygotowany na egzamin; das Unglück traf die Menschen völlig unvorbereitet to nieszczęście dotknęło ludzi zupełnie niespodziewanie
allerwenigste przymiotniknajmniejsza, minimalna; die allerwenigsten Menschen wissen, dass... tylko nieliczni ludzie wiedzą, że...
allermeist przysłóweknajbardziej; die allermeisten Menschen większość ludzi; am allermeisten po większej części, najczęściej, przeważnie