SŁOWNIK DEPL.PL
 
Słówka tygodnia

der Champagner - szampan
das Feuerwerk - fajerwerki
das Neujahr - Nowy Rok
der Neujahrstag - Nowy Rok
der Neujahrsabend - wieczór sylwestrowy
die Neujahrsgrüße - pozdrowienia noworoczne
die Neujahrswünsche - życzenia noworoczne
prost Neujahr! - szczęśliwego Nowego Roku!
der Silvesterabend - wieczór sylwestrowy
die Silvesternacht - noc sylwestrowa
die Silvesterfeier - impreza sylwestrowa
die Silvesterparty - impreza sylwestrowa
der Silvesterball - bal sylwestrowy
die Vierschanzentournee - Turniej Czterech Skoczni
der Weihnachtsurlaub - przerwa świąteczna

A A A
Lärm der (nur Singular) hałas, zgiełk, wrzaski Lärm schlagen bić na alarm; Lärm machen robić hałas, hałasować, jazgotać; viel Lärm um nichts machen robić dużo hałasu o nic; Lärm schlagen bić na alarm; ein dröhnender Lärm ogłuszający hałas
Getöse das (nur Singular) hałas, szum, huk
Krach der (nur Singular) hałas, rumor; Krach machen hałasować; der (PL die Kräche) pot. awantura; mit Ach und Krach pot. z wielkim trudem
Radau der (nur Singular) pot. hałas
Rumor der (nur Singular) dawn. hałas, łoskot
Geschrei das (nur Singular) krzyk, hałas, wrzask, wrzawa
Innengeräusch das (PL die Innengeräusche) mot. hałas w środku, hałas we wnętrzu
Hexenkessel der (PL die Hexenkessel) przen. zamieszanie, hałas, zgiełk
Verkehrslärm der (nur Singular) hałas uliczny
Teufelslärm der (nur Singular) piekielny hałas
Straßenlärm der (nur Singular) hałas uliczny
rumoren czasownik rumort, rumorte, hat gerumort hałasować, łoskotać, słychać hałas, słychać łoskot, burczeć in jemandes Bauch komuś w brzuchu; in den Herzen der Menschen rumoren przen. nurtować serca ludzkie
Krawall der (PL die Krawalle) burda, awantura, hałas
Kinderlärm der (nur Singular) hałas wywoływany przez dzieci
ersterben czasownik erstirbt, erstarb, ist erstorben zamierać, obumierać, wygasać, ustawać; der Lärm erstarb hałas ustał; das Wort erstarb auf ihren Lippen słowo zamarło na jej ustach
anschwellen czasownik schwillt an, schwoll an, ist/hat angeschwollen nabrzmiewać, obrzękać, puchnąć, przybierać, wzbierać (woda), pęcznieć (pąki), wzmagać się (hałas) / nadymać (żagle)
abschwächen czasownik schwächt ab, schwächte ab, hat abgeschwächt osłabiać, łagodzić, amortyzować; sich abschwächen zmniejszać się (hałas)

Twoje ostatnie wyszukiwania:


Wyczyść historię wyszukiwań | Zarządzaj historią

A inni użytkownicy szukali:
wenn, skarżyć się, bahn, ungewöhnlich, pancerz, hoffentlich, immer, möglich, verleihen, verordnen, blokada, unternehmen, unterwegs, Schleppe, vor allem, fu!, gegenüber, gewinnen, öffentlichen, zatoki przynosowe, fall, selten, Influenza, Ausbau, plan, powodować

Zaproponuj hasło | Podgląd propozycji | Oceń Słownik | Quiz - rodzajniki | Odmiana czasowników | Polityka prywatności i zasady korzystania

Ostatnia modyfikacja bazy wyrazów: 31-01-2026 23:41


Wesprzyj Słownik, przekaż datek autorowi!

Postaw mi kawę na buycoffee.to




Copyright © 2001-2026 Maciej Pańków