Sicherheitsmerkmale PL zabezpieczenia (banknotu, dokumentu przed fałszerstwem) |
dinglich przymiotnik prawn. rzeczowy; dingliches Recht prawo rzeczowe; dingliche Sicherheit zabezpieczenie rzeczowe; Bestellung von dinglichen Sicherheiten ustanowienie zabezpieczenia rzeczowego |
Sicherungszession die (PL die Sicherungszessionen) prawn. cesja zabezpieczenia |
Sicherungszweck der (PL die Sicherungszwecke) prawn. cel zabezpieczenia |
Sicherungszweckerklärung die (PL die Sicherungszweckerklärungen) prawn. oświadczenie o udzieleniu poręczenia, oświadczenie o wniesieniu zabezpieczenia należytego wykonania umowy |
Sicherheitsleistung die (nur Singular) ekon. złożenie zabezpieczenia, wniesienie kaucji |
Sicherung die (PL die Sicherungen) zabezpieczenie, ochrona, przymocowanie, tech. bezpiecznik; Maßnahmen zur Sicherung des Friedens środki na rzecz zabezpieczenia pokoju; die Sicherung der Zukunft zabezpieczenie przyszłości; zur Sicherung seiner Existenz dla zapewnienia jego egzystencji; die Sicherung ist durchgebrannt/herausgesprungen bezpiecznik przepalił się/wyskoczył; eine Sicherung von 10 Ampere bezpiecznik 10-amperowy; Sicherung der Daten infor. zabezpieczenie danych, kopia zapasowa, backup |
Sicherungsübereignung die (PL die Sicherungsübereignungen) prawn. przeniesienie własności w celu zabezpieczenia wierzytelności |
Zaproponuj hasło |
Podgląd propozycji |
Oceń Słownik |
Quiz - rodzajniki |
Odmiana czasowników |
Polityka prywatności i zasady korzystania
Ostatnia modyfikacja bazy wyrazów: 11-02-2024 23:30
Wesprzyj Słownik, przekaż datek autorowi!