SŁOWNIK DEPL.PL
 
Słówka tygodnia

die Auferstehung - zmartwychwstanie
die Auferstehungsmesse - msza rezurekcyjna
das Leiden Christi - Męka Pańska
frohe Ostern! - wesołych świąt Wielkiejnocy!
der Gründonnerstag - Wielki Czwartek
der Karfreitag - Wielki Piątek
die Karwoche - Wielki Tydzień
das Osterei - pisanka, jajko wielkanocne
das Osterfrühstück - śniadanie wielkanocne
der Osterkorb - koszyk ze święconką
das Osterlamm - baranek wielkanocny
der Ostermontag - lany poniedziałek
der Ostersonntag - Niedziela Wielkanocna
der Palmsonntag - Niedziela Palmowa
Triduum Sacrum - triduum paschalne

A A A
Spur die (PL die Spuren) ślad, trop, koleina, pas ruchu; auf falscher Spur sein być na fałszywym tropie; Spuren hinterlassen zostawić ślady; linke Spur gesperrt wyłączony lewy pas ruchu
Beseitigung die (PL die Beseitigungen) usuwanie, usunięcie, likwidacja, sprzątnięcie; Beseitigung von Spuren usunięcie śladów; Beseitigung von Behinderungen usuwanie przeszkód/utrudnień; Beseitigung eines Zweifels rozwianie wątpliwości
sichern czasownik sichert, sicherte, hat gesichert zabezpieczać, chronić, ochraniać, zapewniać, ryglować; jemandem etwas sichern zapewniać coś komuś; sich (DAT) etwas sichern zapewniać sobie coś; vor Zugriff sichern infor. zabezpieczać przed dostępem; Spuren/den Tatort sichern zabezpieczać ślady/miejsce przestępstwa; seine Rechte sichern zabezpieczać swoje prawa
tilgen czasownik tilgt, tilgte, hat getilgt spłacać, umorzyć, zacierać; Spuren tilgen zacierać ślady
verwehen czasownik verweht, verwehte, hat verweht zawiać, zasypywać (śniegiem), rozwiewać, rozpraszać; die Spuren verwehen zacierać ślady; (ist verweht) rozwiewać się, rozpraszać się
beseitigen czasownik beseitigt, beseitigte, hat beseitigt usuwać, likwidować, eliminować; Flecken/Abfall beseitigen usuwać plamy/odpady; die Spuren eines Verbrechens beseitigen usuwać ślady przestępstwa; Schaden beseitigen usuwać szkody; einen Rivalen beseitigen wyeliminować rywala
spüren czasownik + AKK; spürt, spürte, hat gespürt czuć, odczuwać, wyczuwać
Neigung die (PL die Neigungen) pochyłość, nachylenie, przechył, skłonność, sympatia, tendencja zu etwas do czegoś, tech. tolerancja nachylenia; eine Neigung zu etwas haben mieć skłonność do czegoś; die Neigung zum Übergewicht skłonność do nadwagi; Neigung zu jemandem spüren odczuwać do kogoś sympatię

Twoje ostatnie wyszukiwania:


Wyczyść historię wyszukiwań | Zarządzaj historią

A inni użytkownicy szukali:
na rudo, oczarowany, piec zająca, geduckt, Unterbegriff, w końcu zrozumiał, Gasflamme, Heiligabend, biznesplan, Kopfkissen, laminarny, czuwać, o czym mowa?, führte, Lungenbraten, Flug, der Rote Planet, sztuczny ząb, gkat, aussteifen, Fensterbriefumschlag, bagaż, gicz cielęca, ilość wyprodukowana, Verbindungsweg, medycyna pracy

Zaproponuj hasło | Podgląd propozycji | Oceń Słownik | Quiz - rodzajniki | Odmiana czasowników | Polityka prywatności i zasady korzystania

Ostatnia modyfikacja bazy wyrazów: 05-04-2026 18:45


Wesprzyj Słownik, przekaż datek autorowi!

Postaw mi kawę na buycoffee.to




Copyright © 2001-2026 Maciej Pańków