Stellung die (PL die Stellungen) stanowisko, pozycja, posada, urząd, miejsce pracy, ustawienie; in liegender/kniender Stellung w pozycji leżącej/klęczącej; eine führende Stellung einnehmen zajmować kierownicze stanowisko; eine Stellung bekleiden piastować urząd; zu etwas Stellung nehmen ustosunkowywać się do czegoś; neue Stellungen beziehen mil.zajmować nowe pozycje; die Stellung halten stać na posterunku
Hab-Acht-Stellung die (nur Singular) baczność
behaupten czasownik behauptet, behauptete, hat behauptet twierdzić, utrzymywać, odnosić zwycięstwo; seine Stellung behaupten utrzymywać pozycję; sich behaupten utrzymywać się
besetzen czasownik besetzt, besetzte, hat besetzt zajmować, okupować, obsadzać, obszywać; eine Stellung mit jemandem besetzen wyznaczać kogoś na stanowisko; den Tisch mit Speisen besetzen zastawiać stół potrawami
gehoben przymiotnikpodniosły, wzniosły, uroczysty, podwyższony, wyższy, wybredny; in gehobener Stellung na wyższym stanowisku; forma Partizip Perfekt czasownika heben
kündigen czasownik kündigt, kündigte, hat gekündigt wypowiadać, wymawiać; seine Stellung kündigen wypowiedzieć pracę; die Firma hat ihm gekündigt firma wypowiedziała mu pracę
manövrieren czasownik manövriert, manövrierte, hat manövriert manewrowaćmit etwas czymś; jemanden in eine Stellung manövrieren pej.wkręcać kogoś na stanowisko
verharren czasownik verharrt, verharrte, hat verharrt trwać, utrzymywać się, pozostawać, obstawiać uporczywie, upierać siębei seiner Meinung przy swoim zdaniu, zastygać; in einer Stellung verharren nieruchomieć w jakiejś pozycji
Haubitze die (PL die Haubitzen) mil.haubica; eine Haubitze in Stellung bringen ustawiać haubicę na pozycji; voll wie eine Haubitze sein pot.być pijanym jak bela