SŁOWNIK DEPL.PL
 
Słówka tygodnia

der Baum - drzewo
die Brombeere - jeżyna
der Dachs - borsuk
die Eiche - dąb
das Eichhörnchen - wiewiórka
die Fichte - świerk
die Heidelbeere - borówka czernica
die Kiefer - sosna
das Moos - mech
der Pilz - grzyb
das Reh - sarna
der Specht - dzięcioł
die Tanne - jodła
der Wald - las
die Waldameise - mrówka rudnica

Urteil das (PL die Urteile) wyrok, sąd, zdanie
fällen czasownik fällt, fällte, hat gefällt ścinać, chem. strącać, wytrącać; eine Senkrechte fällen mat. prowadzić prostopadłą; ein Urteil fällen prawn. wydawać wyrok
Berufung die (PL die Berufungen) powołanie, powołanie się, nominacja, prawn. odwołanie, apelacja, rewizja; er ist Lehrer aus Berufung on jest nauczycielem z powołania; unter Berufung auf jemanden/etwas powołując się na kogoś/coś; gegen ein Urteil Berufung einlegen składać odwołanie od wyroku, odwoływać się od wyroku
abgeklärt przymiotnik jasny, zrównoważony, rozumny; abgeklärtes Urteil über etwas wyrobione zdanie o czymś; forma Partizip Perfekt czasownika abklären
gnädig przymiotnik, przysłówek łaskawy, miłościwy, łagodny, łaskawie, miłościwie, łagodnie; ein gnädiges Urteil łagodny wyrok
bestätigen czasownik bestätigt, bestätigte, hat bestätigt potwierdzać, zatwierdzać; sich bestätigen potwierdzać się, sprawdzać się; das Urteil bestätigen zatwierdzać wyrok
aufheben czasownik hebt auf, hob auf, hat aufgehoben podnosić, przechowywać, unieważniać, znosić; die Todesstrafe aufheben znosić karę śmierci; aufgeschoben ist nicht aufgehoben co się odwlecze to nie uciecze; aufgehoben uchylony, zniesiony; ein aufgehobenes Urteil uchylony wyrok; viel Aufheben/Aufhebens von etwas machen robić dużo szumu/hałasu wokół czegoś; nicht viel Aufheben/Aufhebens von etwas machen bagatelizować coś
verkünden czasownik verkündet, verkündete, hat verkündet obwieszczać, oznajmiać, ogłaszać; das Urteil verkünden ogłaszać wyrok
anfechten czasownik ficht an, focht an, hat angefochten kwestionować, podważać, podawać w wątpliwość, kontestować; ein Urteil anfechten prawn. zaskarżać wyrok; einen Vertrag anfechten kwestionować umowę
unanfechtbar przymiotnik, przysłówek niezbity, niezwruszalny, nieodwołalny, niezbicie; ein unanfechtbarer Beweis niezbity dowód; ein unanfechtbares Urteil nieodwołalny wyrok
gerecht przymiotnik, przysłówek sprawiedliwy, słuszny, uzasadniony, sprawiedliwie, słusznie; ein gerechtes Urteil sprawiedliwy wyrok; jemandem gerecht werden oceniać kogoś sprawiedliwie, oddawać komuś sprawiedliwość; einer Aufgabe gerecht werden sprostać zadaniu; ein gerechter Anspruch uzasadnione roszczenie
berufen czasownik beruft, berief, hat berufen powoływać; sich auf jemanden berufen powoływać się na kogoś; sich gegen das Urteil berufen odwoływać się od wyroku

R E K L A M A

Twoje ostatnie wyszukiwania:


Wyczyść historię wyszukiwań | Zarządzaj historią

A inni użytkownicy szukali:
gen, Knabe, Hinweis, vermieden, verlegen, pół, pot., kura, budynek, faustdick, krzyż, chyba, kaltblütig, zależeć, narcyz, numer, tym, budzi się, kolor, baran, meisten, ubierać się, muss, społeczeństwo,

Zaproponuj hasło | Podgląd propozycji | Oceń Słownik | Quiz - rodzajniki | Odmiana czasowników | Polityka prywatności i zasady korzystania

Ostatnia modyfikacja bazy wyrazów: 13-04-2024 23:53


Wesprzyj Słownik, przekaż datek autorowi!

Postaw mi kawę na buycoffee.to




Copyright © 2001-2024 Maciej Pańków