SŁOWNIK DEPL.PL
 
Słówka tygodnia

der Baum - drzewo
die Brombeere - jeżyna
der Dachs - borsuk
die Eiche - dąb
das Eichhörnchen - wiewiórka
die Fichte - świerk
die Heidelbeere - borówka czernica
die Kiefer - sosna
das Moos - mech
der Pilz - grzyb
das Reh - sarna
der Specht - dzięcioł
die Tanne - jodła
der Wald - las
die Waldameise - mrówka rudnica

 
Urteil das (PL die Urteile) wyrok, sąd, zdanie
Aburteilung die (PL die Aburteilungen) wyrażenie dezaprobaty, osądzenie, wyrok
Verdikt das (PL die Verdikte) werdykt, wyrok
hinrichten czasownik richtet hin, richtete hin, hat hingerichtet wykonywać wyrok, stracić; jemanden hinrichten wykonywać na kimś wyrok
Spruch der (PL die Sprüche) sentencja, aforyzm, przypowieść, werset, orzeczenie, wyrok, dewiza, hasło, frazes, powiedzenie, odzywka; einen Spruch fällen wydawać wyrok; das sind doch alles nur Sprüche! to są tylko frazesy!; das Buch der Sprüche rel. Księga Przysłów
fällen czasownik fällt, fällte, hat gefällt ścinać, chem. strącać, wytrącać; eine Senkrechte fällen mat. prowadzić prostopadłą; ein Urteil fällen prawn. wydawać wyrok
Gerichtsurteil das (PL die Gerichtsurteile) wyrok sądu, orzeczenie sądu
Versäumnisurteil das (PL die Versäumnisurteile) prawn. wyrok zaoczny
Endurteil das (PL die Endurteile) wyrok ostateczny
gnädig przymiotnik, przysłówek łaskawy, miłościwy, łagodny, łaskawie, miłościwie, łagodnie; ein gnädiges Urteil łagodny wyrok
Schandurteil das (PL die Schandurteile) haniebny wyrok
bestätigen czasownik bestätigt, bestätigte, hat bestätigt potwierdzać, zatwierdzać; sich bestätigen potwierdzać się, sprawdzać się; das Urteil bestätigen zatwierdzać wyrok
Entscheid der (PL die Entscheide) decyzja, prawn. orzeczenie, wyrok, postanowienie
exekutieren czasownik exekutiert, exekutierte, hat exekutiert egzekwować, wykonywać, spełniać, wykonywać wyrok śmierci, stracić jemanden kogoś
urteilen czasownik urteilt, urteilte, hat geurteilt wydawać wyrok, wyrokować
Schuldigsprechung die (PL die Schuldigsprechungen) wyrok skazujący
Richterspruch der (PL die Richtersprüche) wyrok sędziego
Bescheidungsurteil das (PL die Bescheidungsurteile) wyrok zobowiązujący sąd administracyjny do wydania decyzji
aufheben czasownik hebt auf, hob auf, hat aufgehoben podnosić, przechowywać, unieważniać, znosić; die Todesstrafe aufheben znosić karę śmierci; aufgeschoben ist nicht aufgehoben co się odwlecze to nie uciecze; aufgehoben uchylony, zniesiony; ein aufgehobenes Urteil uchylony wyrok; viel Aufheben/Aufhebens von etwas machen robić dużo szumu/hałasu wokół czegoś; nicht viel Aufheben/Aufhebens von etwas machen bagatelizować coś
verkünden czasownik verkündet, verkündete, hat verkündet obwieszczać, oznajmiać, ogłaszać; das Urteil verkünden ogłaszać wyrok
Fehlurteil das (PL die Fehlurteile) niesprawiedliwy wyrok, błędne osądzenie
anfechten czasownik ficht an, focht an, hat angefochten kwestionować, podważać, podawać w wątpliwość, kontestować; ein Urteil anfechten prawn. zaskarżać wyrok; einen Vertrag anfechten kwestionować umowę
Todesurteil das (PL die Todesurteile) wyrok śmierci
Bewährungsstrafe die (PL die Bewährungsstrafen) kara w zawieszeniu, wyrok w zawieszeniu
unanfechtbar przymiotnik, przysłówek niezbity, niezwruszalny, nieodwołalny, niezbicie; ein unanfechtbarer Beweis niezbity dowód; ein unanfechtbares Urteil nieodwołalny wyrok
Einstellungsurteil das (PL die Einstellungsurteile) prawn. wyrok umarzający postępowanie
gerecht przymiotnik, przysłówek sprawiedliwy, słuszny, uzasadniony, sprawiedliwie, słusznie; ein gerechtes Urteil sprawiedliwy wyrok; jemandem gerecht werden oceniać kogoś sprawiedliwie, oddawać komuś sprawiedliwość; einer Aufgabe gerecht werden sprostać zadaniu; ein gerechter Anspruch uzasadnione roszczenie
Schlichterspruch der (PL die Schlichtersprüche) wyrok rozjemczy
Scheidungsurteil das (PL die Scheidungsurteile) wyrok rozwodowy
Wahrspruch der (PL die Wahrsprüche) dawn. austr. prawn. wyrok, werdykt, orzeczenie

R E K L A M A

Twoje ostatnie wyszukiwania:


Wyczyść historię wyszukiwań | Zarządzaj historią

A inni użytkownicy szukali:
Intuition, handel ludźmi, zabójstwo, rozbój, zamykać, Losung, Unzucht, przestępstwo seksualne, spójnik, kradzież, bić, ablehnend, konkurencja, Häme, ile, missverstehen, dzbanek, cesarz, Bautenstandsbericht, koń, baut, Nahrung, beschreibt, Schauspieler, kubek, osłabiony

Zaproponuj hasło | Podgląd propozycji | Oceń Słownik | Quiz - rodzajniki | Odmiana czasowników | Polityka prywatności i zasady korzystania

Ostatnia modyfikacja bazy wyrazów: 13-04-2024 23:53


Wesprzyj Słownik, przekaż datek autorowi!

Postaw mi kawę na buycoffee.to




Copyright © 2001-2024 Maciej Pańków