SŁOWNIK DEPL.PL
 
Słówka tygodnia

der Champagner - szampan
das Feuerwerk - fajerwerki
das Neujahr - Nowy Rok
der Neujahrstag - Nowy Rok
der Neujahrsabend - wieczór sylwestrowy
die Neujahrsgrüße - pozdrowienia noworoczne
die Neujahrswünsche - życzenia noworoczne
prost Neujahr! - szczęśliwego Nowego Roku!
der Silvesterabend - wieczór sylwestrowy
die Silvesternacht - noc sylwestrowa
die Silvesterfeier - impreza sylwestrowa
die Silvesterparty - impreza sylwestrowa
der Silvesterball - bal sylwestrowy
die Vierschanzentournee - Turniej Czterech Skoczni
der Weihnachtsurlaub - przerwa świąteczna

A A A
weiß przymiotnik, przysłówek biały, biało; forma 3. osoby l.p. czasu teraźniejszego czasownika wissen
Weiße der/die (PL die Weißen) biały/biała
schwarz-weiß przymiotnik czarno-biały
Weißbrot das (PL die Weißbrote) chleb pszenny, chleb biały
Wasserlilie die (PL die Wasserlilien) bot. lilia wodna, grzybień biały
Schwarzweißfernseher der (PL die Schwarzweißfernseher) telewizor czarno-biały
schwanenweiß przymiotnik biały jak łabędź
Rabe der (PL die Raben) orn. kruk; ein weißer Rabe przen. biały kruk; schwarz wie ein Rabe czarny jak kruk; stehlen/klauen wie ein Rabe pot. kraść jak sroka
Quark der (nur Singular) gastr. twaróg, ser biały, pot. głupstwo, głupoty, brednie; das (PL die Quarks) fiz. kwark
Pfeffer der (nur Singular) pieprz; schwarzer/weißer/bunter Pfeffer pieprz czarny/biały/kolorowy; gemahlener Pfeffer pieprz mielony; bleib, wo der Pfeffer wächst! pot. uciekaj gdzie pieprz rośnie!
Nonnenkranich der (PL die Nonnenkraniche) orn. żuraw biały, żuraw syberyjski, żuraw śnieżny
Mehlsuppe die (PL die Mehlsuppen) zupa mączna; saure Mehlsuppe żurek, barszcz biały
lilienweiß przymiotnik biały jak lilia
kreideweiß przymiotnik biały jak kreda
kreidebleich przymiotnik blady jak kreda, biały jak kreda; sie ist kreidebleich geworden pot. zrobiła się blada jak ściana
kalkig przymiotnik, przysłówek wapnisty, wapienny, biały jak wapień, wapniście, wapiennie
Honig der (PL die Honige) miód; süß wie Honig słodki jak miód; türkischer Honig gastr. rachatłukum, lokum, biały nugat; jemandem Honig ums Maul schmieren przen. schlebiać komuś, podlizywać się komuś
helllicht przymiotnik jaskrawy; am helllichten Tage w biały dzień
Frischkäse der (PL die Frischkäse) ser biały (niepoddawany procesowi fermentacji)
blütenweiß przymiotnik nieskazitelnie biały, śnieżnobiały

Twoje ostatnie wyszukiwania:


Wyczyść historię wyszukiwań | Zarządzaj historią

A inni użytkownicy szukali:
sprzątanie, podwładny, zwingen, besetzen, halbwegs, łączyć, konform, odpowiedzialność, agrest, agregat, jak również, Selbstbewusstsein, nastawienie, papierówka, dysk, pulpit, tłumaczyć się, schälen, Dezernent, angażować, schellen, szynka, obierać, nacheinander, spocznij, angażować się

Zaproponuj hasło | Podgląd propozycji | Oceń Słownik | Quiz - rodzajniki | Odmiana czasowników | Polityka prywatności i zasady korzystania

Ostatnia modyfikacja bazy wyrazów: 18-01-2026 11:01


Wesprzyj Słownik, przekaż datek autorowi!

Postaw mi kawę na buycoffee.to




Copyright © 2001-2026 Maciej Pańków