gut przymiotnik, przysłówek(besser, beste)dobry, dobrze; gute Absichten dobre zamiary; guter Verlauf pomyślny przebieg; gut aussehend dobrze wyglądający, przystojny; ganz gut całkiem dobry, całkiem dobrze, nieźle; zu viel des Guten tun pot.przedobrzać; mach's gut! pot.trzymaj się!, powodzenia!; nicht so gut nie tak dobrze, nie za dobrze
wohlauf przysłówekdobrze, zdrów
schon przysłówekjuż, owszem; schon deshalb już z tego powodu; intensyfikator wie heißt sie schon? jakże się ona nazywa?; schon gut dobrze, już dobrze; schon wieder znowu; schon gut! nie ma o czym mówić!, już dobrze!
ausgehen czasownik geht aus, ging aus, ist ausgegangen wychodzić, wyczerpywać się, gasnąć, wypadać; gehst du heute Abend aus? czy wychodzisz dzisiaj wieczorem?; die Haare/Zähne gehen ihm aus wychodzą mu włosy/wypadają mu zęby; das Geld geht aus pieniądze się kończą; Vorräte gehen aus zapasy się wyczerpują; gut/schlecht ausgehen dobrze/źle wypadać, dobrze/źle się kończyć; leer ausgehen odchodzić z niczym, odejść z kwitkiem, obejść się smakiem; jemanden leer ausgehen lassen pokazać komuś figę; davon ausgehen, dass... zakładać, że..., wychodzić z założenia, że..., przypuszczać, że...; Feuer geht aus ogień gaśnie; mit jemandem ausgehen pot.chodzić z kimś, spotykać się z kimś
behandeln czasownik behandelt, behandelte, hat behandelt traktowaćjemanden kogoś, leczyć, obchodzić się, postępować; jemanden gut/schlecht behandeln traktować kogoś dobrze/źle, obchodzić się z kimś dobrze/źle; jemanden freundlich/von oben herab/wie Luft behandeln traktować kogoś przyjacielsko/wyniośle, z góry/jak powietrze; der Film behandelt das Leben Napoleons film traktuje o życiu Napoleona; einen Kranken behandeln leczyć chorego; ein Thema behandeln opracowywać temat; die Wunde behandeln opatrywać ranę; ein Material mit Säure behandeln działać na materiał kwasem; den Boden mit Wachs behandeln woskować podłogę
wohl przymiotnik, przysłówekzdrowy, sprawny, dobry, dobrze, chyba, zapewne, wprawdzie; sich wohl fühlen dobrze się czuć; das ist wohl möglich to całkiem możliwe; was mag wohl in ihm vorgehen? pot.co też on sobie myśli?
wohldurchdacht przymiotnikdobrze przemyślany, dobrze obmyślony
wohlerzogen przymiotnikdobrze wychowany; sich wohlerzogen benehmen dobrze się zachowywać
verwahren czasownik verwahrt, verwahrte, hat verwahrt lit.zachowywać, chować, przechowywaćetwas in der Brieftasche coś w portfelu; sich verwahren protestować, zastrzegać się; wohl verwahrt dobrze przechowywany
Muskel der (PL die Muskeln) anat.mięsień, muskuł; Muskeln haben być umięśnionym; gut trainierte Muskeln dobrze wytrenowane mięśnie; er hat sich beim Springen einen Muskel gezerrt naderwał sobie mięsień przy skakaniu
bezahlen czasownik bezahlt, bezahlte, hat bezahlt opłacać, płacić; gut bezahlt dobrze płatny
Passform die (nur Singular) dopasowanie; eine gute Passform haben mieć dobry krój, dobrze leżeć
passen czasownik passt, passte, hat gepasst pasować, dobrze leżeć, pot.poddawać się; in etwas (AKK) passen mieścić się do czegoś
heizen czasownik heizt, heizte, hat geheizt ogrzewać, opalać, grzać; der Ofen heizt gut piec dobrze grzeje
topp wykrzyknikzgoda!, zrobione!, dobrze!
wegstecken czasownik steckt weg, steckte weg, hat weggesteckt chować, znosić; sie hat den Tod ihrer Mutter erstaunlich gut weggesteckt zadziwiająco dobrze zniosła śmierć swojej matki
Gebiet das (PL die Gebiete) teren, obszar, terytorium, obręb, przen.dziedzina, zakres, pole, domena; sich auf diesem Gebiet auskennen być dobrze zorientowanym w tym obszarze
genauso przysłówektak samo; genauso viel tyle samo; du bist genauso wie deine Mutter! jesteś taka sama, jak twoja matka!; genauso gut/schlecht wie... równie dobrze/źle jak...
Auto das (PL die Autos) samochód, auto; Auto fahren prowadzić samochód; mit dem Auto fahren jechać samochodem; sie fährt gut Auto ona dobrze prowadzi; mit dem Auto unterwegs sein być w podróży samochodem; mit Autos spielen bawić się samochodzikami
aussehen czasownik sieht aus, sah aus, hat ausgesehen wyglądać, wypatrywać; krank aussehen wyglądać na chorego; gut/schlecht aussehen dobrze/źle wyglądać; gut aussehend przystojny
Auskommen das (nur Singular) środki utrzymania, egzystencja; gutes Auskommen haben być dobrze sytuowanym
wohlbehütet przymiotnikstarannie chroniony, dobrze chroniony
schlafen czasownik schläft, schlief, hat geschlafen spać, przespać się, przesypiać; wie ein Dachs schlafen przen.spać jak suseł; schlafen gehen iść spać; schlaf gut! śpij dobrze!
anhören czasownik hört an, hörte an, hat angehört wysłuchiwać, przesłuchiwać, odsłuchiwać; sich etwas anhören przesłuchać coś; sich gut anhören brzmieć dobrze, podobać się; sich die Aufnahme am Diktiergerät anhören odsłuchać nagranie z dyktafonu
am przyimek= an dem; am liebsten najchętniej; zu Hause ist es doch am schönsten wszędzie dobrze, ale w domu najlepiej
bezahlt przymiotnikzapłacony, spłacony; bezahlte Rechnung opłacony rachunek; bezahlter Urlaub płatny urlop; hoch bezahlt wysoko opłacany; gut bezahlter Job dobrze płatna praca; sich für jemanden bezahlt machen opłacać się komuś, zwracać się komuś
Kapital das (PL die Kapitale/Kapitalien) kapitał; aus etwas Kapital schlagen zbijać na czymś kapitał; sein Kapital gut anlegen dobrze inwestować swój kapitał; das Kapital in ein Geschäft stecken/aus dem Betrieb ziehen inwestować kapitał w biznes/wycofywać kapitał z firmy
vielversprechend przymiotnikwiele obiecujący, dobrze zapowiadający się