gering przymiotnikdrobny, niewielki, nieznaczny, lichy, małowartościowy; gering achten/schätzen lekceważyć, bagatelizować, poniewierać; geringe Ware lichy towar, kiepski towar; nicht im Geringsten ani trochę; nicht die geringste Ahnung haben nie mieć najmniejszego pojęcia
klein przymiotnikmały, niewielki, niski, drobny; eine zu kleine Hose za małe spodnie; der kleine Mann niski mężczyzna; als ich klein war gdy byłem mały; von klein auf od małego; ein kleines m małe m klein machen drobno kroić, pot.rozmieniać na drobne; jemandem zehn Euro klein machen rozmienić komuś dziesięć euro
Anfall der (PL die Anfälle) napad, atak; einen epileptischen Anfall bekommen dostać napadu epilepsji; einen Anfall von Hysterie haben mieć atak histerii; einen Lachanfall kriegen pot.dostać napadu śmiechu; (nur Singular) nakład, ilość, wielkość, prawn.nabycie, przypadnięcie; der Anfall an Arbeit war sehr gering nakład pracy był niewielki
Katzensprung der (PL die Katzensprünge) pot. przen.rzut kamieniem, niewielki dystans
knapp przymiotnik, przysłówekciasny, kusy, opięty, niewystarczający, niewielki, niepełny, zaledwie, ledwo; eine knappe Stunde niecała godzina; das war knapp ledwo się udało; in knapp einem Monat za niespełna miesiąc
lau przymiotnikletni, ciepławy, rześki, orzeźwiający, przen.niewielki, umiarkowany, marny; für lau pot.za darmo, na próżno
niedrig przymiotnik, przysłówekmały, niski, nieduży, niewysoki, niewielki, podły, nikczemny, nisko; ein niedriges Haus niski dom; niedrige Preise niskie ceny; niedrige Geschwindigkeit niewielka prędkość; niedrige Temperatur niska temperatura; ein niedrig fliegendes Flugzeug nisko lecący samolot; aus niedrigen Beweggründen z niskich pobudek; von niedriger Herkunft pochodzący z niższych warstw społecznych