anrufen czasownik ruft an, rief an, hat angerufen telefonować, dzwonić, wzywać, wołać, prosić, prawn.odwoływać się; jemanden anrufen telefonować do kogoś, dzwonić do kogoś, wołać na kogoś
klingeln czasownik klingelt, klingelte, hat geklingelt dzwonić, wywoływać dzwonkiem
klingen czasownik klingt, klang, hat geklungen dzwonić, dźwięczeć, brzmieć; das klingt wie ein Märchen to brzmi jak bajka; das klingt nach einer guten Idee to brzmi jak dobry pomysł, to wygląda na dobry pomysł
läuten czasownik läutet, läutete, hat geläutet dzwonić
schellen czasownik schellt, schellte, hat geschellt dzwonić, dźwięczeć
telefonieren czasownik telefoniert, telefonierte, hat telefoniert telefonować, dzwonić; mit jemandem telefonieren telefonować do kogoś, dzwonić do kogoś
bimmeln czasownik bimmelt, bimmelte, hat gebimmelt dyndać, dzwonić
klimpern czasownik klimpert, klimperte, hat geklimpert pobrzękiwać, dzwonić, pot.brzdąkać
Geschirr das (PL die Geschirre) zastawa stołowa, serwis do kawy, uprząż; (nur Singular) naczynia; das Geschirr abwaschen/spülen zmywać naczynia; mit dem Geschirr klappern dzwonić naczyniami; das gespülte Geschirr trockenreiben wycierać do sucha zmyte naczynia
klappern czasownik klappert, klapperte, hat geklappert klekotać, stukotać; mit den Zähnen klappern dzwonić zębami, szczękać zębami
schrillen czasownik schrillt, schrillte, hat geschrillt dzwonić przeraźliwie
rufen czasownik ruft, rief, hat gerufen wołać, krzyczeć, wykrzykiwać, wzywać, przywoływać, wywoływać; ins Gedächtnis rufen przypominać; um Hilfe rufen wołać o pomoc; Hilfe rufen wzywać pomocy; mit kräftiger Stimme/aus Leibeskräften rufen krzyczeć donośnym głosem/z całej siły; ins Leben rufen powoływać do życia; zur Ordnung rufen przywoływać do porządku; sich heiser rufen krzyczeć do utraty głosu; das Kind rief nach seiner Mutter dziecko wołało swoją mamę; hast du mich gerufen? wzywałeś mnie?; die Polizei/die Feuerwehr/ein Taxi rufen wzywać policję/straż pożarną/taksówkę, dzwonić po policję/straż pożarną/taksówkę; rufen Sie 112 proszę zadzwonić pod 112