SŁOWNIK DEPL.PL
 
Słówka tygodnia

atmosphärische Front - front atmosferyczny
das Hoch - wyż
das Hochdruckgebiet - zatoka wyżowa
die Isohyete - izohieta
die Isotherme - izoterma
die Kaltfront - front chłodny
der Kumulonimbus - chmura kłębiasta deszczowa
der Kumulus - chmura kłębiasta
die Niederschlagsmenge - ilość opadów
der Niederschlagsmesser - deszczomierz
der Stratus - chmura warstwowa
das Tief - niż
das Tiefdruckgebiet - zatoka niżowa
die Warmfront - front ciepły
der Zirrus - chmura pierzasta

 
Unterschied der (PL die Unterschiede) różnica, rozróżnienie; ohne Unterschied bez różnicy; einen Unterschied machen/ausmachen robić różnicę; das macht keinen Unterschied to nie robi różnicy; ein entscheidender/gewaltiger Unterschied decydująca/ogromna różnica; der kleine Unterschied żart. ta mała różnica (między kobietą i mężczyzną
Differenz die (PL die Differenzen) form. różnica, spór, zatarg
Größenunterschied der (PL die Größenunterschiede) różnica wielkości, różnica wzrostu, różnica rozmiarów
Spanne die (PL die Spannen) rozpiętość, różnica, przedział, odstęp, marża; ich habe nur noch eine kleine Spanne Zeit mam jeszcze tylko chwilkę
Preisdifferenz die (PL die Preisdifferenzen) różnica cen, różnica cenowa
Gefälle das (PL die Gefälle) nachylenie, pochyłość, spadek, spadzistość, różnica poziomów, rozpiętość; das Ost-West-Gefälle różnica poziomu rozwoju wschodniej i zachodniej części Niemiec
Höhenunterschied der (PL die Höhenunterschiede) różnica wysokości, różnica poziomów
Zeitverschiebung die (PL die Zeitverschiebungen) różnica czasowa, przesunięcie w czasie, różnica między strafami czasowymi
Abstand der (PL die Abstände) odległość, odstęp, dystans, różnica, odstępne; Abstand halten zachować odstęp; Abstand des Alters różnica wieku; mit großem Abstand führen prowadzić z dużą przewagą; von etwas Abstand nehmen odstępować od czegoś, pomijać coś; mit einzeiligem Abstand schreiben pisać z odstępem jednego wiersza
Differenzbetrag der (PL die Differenzbeträge) różnica w kwocie
Geschlechtsunterschied der (PL die Geschlechtsunterschiede) różnica płci
Gehaltsunterschied der (PL die Gehaltsunterschiede) różnica płacowa
Altersunterschied der (PL die Altersunterschiede) różnica wieku
Tordifferenz die (PL die Tordifferenzen) sport różnica bramek
Rundungsdifferenz die (PL die Rundungsdifferenzen) różnica wynikająca z zaokrągleń
Zeitdifferenz die (PL die Zeitdifferenzen) różnica czasu, interwał czasowy
Preisunterschied der (PL die Preisunterschiede) różnica cen
Renditengefälle das (PL die Renditengefälle) ekon. znaczna różnica w zyskach
Renditespanne die (PL die Renditespannen) ekon. różnica w zyskach
Meinungsverschiedenheit die (PL die Meinungsverschiedenheiten) różnica zdań, nieporozumienie
Leistungsabweichung die (PL die Leistungsabweichungen) ekon. różnica wydajności
Abweichung die (PL die Abweichungen) odchylenie, dewiacja, odstąpienie, odstępstwo, rozbieżność, różnica; die Messwerte zeigen eine Abweichung von fünf Prozent zmierzone wartości wskazują odchylenie o pięć procent; sexuelle Abweichung dewiacja seksualna
Bedeutungsunterschied der (PL die Bedeutungsunterschiede) różnica znaczeniowa
Streit der (PL die Streite, mst Singular) spór, sprzeczka, kłótnia, bójka, różnica zdań; wir hatten viel Streit często się kłóciliśmy; einen Streit schlichten łagodzić spór; ein wissenschaftlicher Streit spór naukowy; es war ein Streit um Worte to był spór o słowa; ein Streit brach aus/entbrannte spór wybuchł/rozgorzał
Zeitunterschied der (PL die Zeitunterschiede) różnica czasu
Temperaturunterschied der (PL die Temperaturunterschiede) różnica temperatury
dazwischen przysłówek między tym, między to; der Unterschied dazwischen różnica pomiędzy tym
Divergenz die (PL die Divergenzen) dywergencja, rozbieżność, różnica zdań
Unstimmigkeit die (PL die Unstimmigkeiten) sprzeczność, niezgodność, różnica zdań, rozbieżność poglądów
Tonunterschied der (PL die Tonunterschiede) różnica odcieni

R E K L A M A

Twoje ostatnie wyszukiwania:


Wyczyść historię wyszukiwań | Zarządzaj historią

A inni użytkownicy szukali:
korrekt, Autobahn, spiętrzać, gwint, spiętrzenie, tauglich, Frust, kennenzulernen, biedny, anzeigen, doppelt, Ankunft, Biss, Gegengrund, Spuk, Bissen, erfrischen, erfrischend, auffrischen, Brache, ostatni, übereifrig, wynajemca, Mumm, starać się, Kugel

Zaproponuj hasło | Podgląd propozycji | Oceń Słownik | Quiz - rodzajniki | Odmiana czasowników | Polityka prywatności i zasady korzystania

Ostatnia modyfikacja bazy wyrazów: 23-04-2024 14:19


Wesprzyj Słownik, przekaż datek autorowi!

Postaw mi kawę na buycoffee.to




Copyright © 2001-2024 Maciej Pańków