SŁOWNIK DEPL.PL
 
Słówka tygodnia

der Champagner - szampan
das Feuerwerk - fajerwerki
das Neujahr - Nowy Rok
der Neujahrstag - Nowy Rok
der Neujahrsabend - wieczór sylwestrowy
die Neujahrsgrüße - pozdrowienia noworoczne
die Neujahrswünsche - życzenia noworoczne
prost Neujahr! - szczęśliwego Nowego Roku!
der Silvesterabend - wieczór sylwestrowy
die Silvesternacht - noc sylwestrowa
die Silvesterfeier - impreza sylwestrowa
die Silvesterparty - impreza sylwestrowa
der Silvesterball - bal sylwestrowy
die Vierschanzentournee - Turniej Czterech Skoczni
der Weihnachtsurlaub - przerwa świąteczna

A A A
Unterschied der (PL die Unterschiede) różnica, rozróżnienie; ohne Unterschied bez różnicy; einen Unterschied machen/ausmachen robić różnicę; das macht keinen Unterschied to nie robi różnicy; ein entscheidender/gewaltiger Unterschied decydująca/ogromna różnica; der kleine Unterschied żart. ta mała różnica (między kobietą i mężczyzną
Differenz die (PL die Differenzen) form. różnica, spór, zatarg
Spanne die (PL die Spannen) rozpiętość, różnica, przedział, odstęp, marża; ich habe nur noch eine kleine Spanne Zeit mam jeszcze tylko chwilkę
Größenunterschied der (PL die Größenunterschiede) różnica wielkości, różnica wzrostu, różnica rozmiarów
Abstand der (PL die Abstände) odległość, odstęp, dystans, różnica, odstępne; Abstand halten zachować odstęp; Abstand des Alters różnica wieku; mit großem Abstand führen prowadzić z dużą przewagą; von etwas Abstand nehmen odstępować od czegoś, pomijać coś; mit einzeiligem Abstand schreiben pisać z odstępem jednego wiersza
Gefälle das (PL die Gefälle) nachylenie, pochyłość, spadek, spadzistość, różnica poziomów, rozpiętość; das Ost-West-Gefälle różnica poziomu rozwoju wschodniej i zachodniej części Niemiec
Höhenunterschied der (PL die Höhenunterschiede) różnica wysokości, różnica poziomów
Preisdifferenz die (PL die Preisdifferenzen) różnica cen, różnica cenowa
Zeitverschiebung die (PL die Zeitverschiebungen) różnica czasowa, przesunięcie w czasie, różnica między strafami czasowymi
Renditengefälle das (PL die Renditengefälle) ekon. znaczna różnica w zyskach
Renditespanne die (PL die Renditespannen) ekon. różnica w zyskach
Rundungsdifferenz die (PL die Rundungsdifferenzen) różnica wynikająca z zaokrągleń
Streit der (PL die Streite, mst Singular) spór, sprzeczka, kłótnia, bójka, różnica zdań; wir hatten viel Streit często się kłóciliśmy; einen Streit schlichten łagodzić spór; ein wissenschaftlicher Streit spór naukowy; es war ein Streit um Worte to był spór o słowa; ein Streit brach aus/entbrannte spór wybuchł/rozgorzał
Temperaturunterschied der (PL die Temperaturunterschiede) różnica temperatury
Tonunterschied der (PL die Tonunterschiede) różnica odcieni
Tordifferenz die (PL die Tordifferenzen) sport różnica bramek
Unstimmigkeit die (PL die Unstimmigkeiten) sprzeczność, niezgodność, różnica zdań, rozbieżność poglądów
Zeitdifferenz die (PL die Zeitdifferenzen) różnica czasu, interwał czasowy
Zeitunterschied der (PL die Zeitunterschiede) różnica czasu
Preisunterschied der (PL die Preisunterschiede) różnica cen
Meinungsverschiedenheit die (PL die Meinungsverschiedenheiten) różnica zdań, nieporozumienie
Leistungsabweichung die (PL die Leistungsabweichungen) ekon. różnica wydajności
Geschlechtsunterschied der (PL die Geschlechtsunterschiede) różnica płci
Gehaltsunterschied der (PL die Gehaltsunterschiede) różnica płacowa
Divergenz die (PL die Divergenzen) dywergencja, rozbieżność, różnica zdań
Differenzbetrag der (PL die Differenzbeträge) różnica w kwocie
dazwischen przysłówek między tym, między to; der Unterschied dazwischen różnica pomiędzy tym
Bedeutungsunterschied der (PL die Bedeutungsunterschiede) różnica znaczeniowa
Altersunterschied der (PL die Altersunterschiede) różnica wieku
Abweichung die (PL die Abweichungen) odchylenie, dewiacja, odstąpienie, odstępstwo, rozbieżność, różnica; die Messwerte zeigen eine Abweichung von fünf Prozent zmierzone wartości wskazują odchylenie o pięć procent; sexuelle Abweichung dewiacja seksualna

Twoje ostatnie wyszukiwania:


Wyczyść historię wyszukiwań | Zarządzaj historią

A inni użytkownicy szukali:
kraft, podatek, grimmig, sprawdzać, Festung, bilet, Brunnen, Kurbel, übernommen, überfordert, überfüllte, wehtun, namiastka, absetzen, rekompensować, überlaufen, überlastet, niezmienny, gemäß, Anspruch, niefrasobliwość, raport, besetzen, przy piecu, einhalten, einbehalten

Zaproponuj hasło | Podgląd propozycji | Oceń Słownik | Quiz - rodzajniki | Odmiana czasowników | Polityka prywatności i zasady korzystania

Ostatnia modyfikacja bazy wyrazów: 18-01-2026 11:01


Wesprzyj Słownik, przekaż datek autorowi!

Postaw mi kawę na buycoffee.to




Copyright © 2001-2026 Maciej Pańków