Unterschied der (PL die Unterschiede) różnica, rozróżnienie; ohne Unterschied bez różnicy; einen Unterschied machen/ausmachen robić różnicę; das macht keinen Unterschied to nie robi różnicy; ein entscheidender/gewaltiger Unterschied decydująca/ogromna różnica; der kleine Unterschied żart. ta mała różnica (między kobietą i mężczyzną |
Differenz die (PL die Differenzen) form. różnica, spór, zatarg |
Größenunterschied der (PL die Größenunterschiede) różnica wielkości, różnica wzrostu, różnica rozmiarów |
Spanne die (PL die Spannen) rozpiętość, różnica, przedział, odstęp, marża; ich habe nur noch eine kleine Spanne Zeit mam jeszcze tylko chwilkę |
Preisdifferenz die (PL die Preisdifferenzen) różnica cen, różnica cenowa |
Gefälle das (PL die Gefälle) nachylenie, pochyłość, spadek, spadzistość, różnica poziomów, rozpiętość; das Ost-West-Gefälle różnica poziomu rozwoju wschodniej i zachodniej części Niemiec |
Höhenunterschied der (PL die Höhenunterschiede) różnica wysokości, różnica poziomów |
Zeitverschiebung die (PL die Zeitverschiebungen) różnica czasowa, przesunięcie w czasie, różnica między strafami czasowymi |
Abstand der (PL die Abstände) odległość, odstęp, dystans, różnica, odstępne; Abstand halten zachować odstęp; Abstand des Alters różnica wieku; mit großem Abstand führen prowadzić z dużą przewagą; von etwas Abstand nehmen odstępować od czegoś, pomijać coś; mit einzeiligem Abstand schreiben pisać z odstępem jednego wiersza |
Differenzbetrag der (PL die Differenzbeträge) różnica w kwocie |
Geschlechtsunterschied der (PL die Geschlechtsunterschiede) różnica płci |
Gehaltsunterschied der (PL die Gehaltsunterschiede) różnica płacowa |
Altersunterschied der (PL die Altersunterschiede) różnica wieku |
Tordifferenz die (PL die Tordifferenzen) sport różnica bramek |
Rundungsdifferenz die (PL die Rundungsdifferenzen) różnica wynikająca z zaokrągleń |
Zeitdifferenz die (PL die Zeitdifferenzen) różnica czasu, interwał czasowy |
Preisunterschied der (PL die Preisunterschiede) różnica cen |
Renditengefälle das (PL die Renditengefälle) ekon. znaczna różnica w zyskach |
Renditespanne die (PL die Renditespannen) ekon. różnica w zyskach |
Meinungsverschiedenheit die (PL die Meinungsverschiedenheiten) różnica zdań, nieporozumienie |
Leistungsabweichung die (PL die Leistungsabweichungen) ekon. różnica wydajności |
Abweichung die (PL die Abweichungen) odchylenie, dewiacja, odstąpienie, odstępstwo, rozbieżność, różnica; die Messwerte zeigen eine Abweichung von fünf Prozent zmierzone wartości wskazują odchylenie o pięć procent; sexuelle Abweichung dewiacja seksualna |
Bedeutungsunterschied der (PL die Bedeutungsunterschiede) różnica znaczeniowa |
Streit der (PL die Streite, mst Singular) spór, sprzeczka, kłótnia, bójka, różnica zdań; wir hatten viel Streit często się kłóciliśmy; einen Streit schlichten łagodzić spór; ein wissenschaftlicher Streit spór naukowy; es war ein Streit um Worte to był spór o słowa; ein Streit brach aus/entbrannte spór wybuchł/rozgorzał |
Zeitunterschied der (PL die Zeitunterschiede) różnica czasu |
Temperaturunterschied der (PL die Temperaturunterschiede) różnica temperatury |
dazwischen przysłówek między tym, między to; der Unterschied dazwischen różnica pomiędzy tym |
Divergenz die (PL die Divergenzen) dywergencja, rozbieżność, różnica zdań |
Unstimmigkeit die (PL die Unstimmigkeiten) sprzeczność, niezgodność, różnica zdań, rozbieżność poglądów |
Tonunterschied der (PL die Tonunterschiede) różnica odcieni |
Zaproponuj hasło |
Podgląd propozycji |
Oceń Słownik |
Quiz - rodzajniki |
Odmiana czasowników |
Polityka prywatności i zasady korzystania
Ostatnia modyfikacja bazy wyrazów: 23-04-2024 14:19
Wesprzyj Słownik, przekaż datek autorowi!