SŁOWNIK DEPL.PL
 
Słówka tygodnia

die Auferstehung - zmartwychwstanie
die Auferstehungsmesse - msza rezurekcyjna
das Leiden Christi - Męka Pańska
frohe Ostern! - wesołych świąt Wielkiejnocy!
der Gründonnerstag - Wielki Czwartek
der Karfreitag - Wielki Piątek
die Karwoche - Wielki Tydzień
das Osterei - pisanka, jajko wielkanocne
das Osterfrühstück - śniadanie wielkanocne
der Osterkorb - koszyk ze święconką
das Osterlamm - baranek wielkanocny
der Ostermontag - lany poniedziałek
der Ostersonntag - Niedziela Wielkanocna
der Palmsonntag - Niedziela Palmowa
Triduum Sacrum - triduum paschalne

A A A
Plan der (PL die Pläne) plan; ein durchdachter/kühner/geheimer Plan przemyślany/zuchwały/tajny plan; einen Plan entwickeln/erarbeiten opracowywać plan; es läuft alles genau nach Plan wszystko idzie zgodnie z planem; jemandes Pläne durchkreuzen pokrzyżować czyjeś plany; was sind deine Pläne für die Zukunft? jakie są twoje plany na przyszłość?; jemanden auf den Plan rufen skłonić kogoś do wkroczenia do akcji
hintertreiben czasownik hintertreibt, hintertrieb, hat hintertrieben potajemnie udaremniać, sabotować einen Plan plan, nie dopuszczać, przeszkadzać
baden czasownik badet, badete, hat gebadet kąpać, kąpać się; baden gehen iść pływać, iść kąpać się; bei/mit etwas baden gehen przen. doznawać w czymś niepowodzenia; ich bin mit meinem Plan baden gegangen mój plan spalił na panewce, mój plan poniósł fiasko
Notfallplan der (PL die Notfallpläne) plan postępowania w razie sytuacji wyjątkowej, plan ewakuacji, plan postępowania w razie sytuacji zagrożenia
Vorhaben das (PL die Vorhaben) zamiar, plan, projekt; in ein Vorhaben investieren inwestować w projekt
Wiederaufbauplan der (PL die Wiederaufbaupläne) ekon. plan odbudowy; Europäischer Aufbauplan Europejski Plan Odbudowy; Nationaler Wiederaufbauplan Krajowy Plan Odbudowy
ausbrüten czasownik brütet aus, brütete aus, hat ausgebrütet wysiadywać Eier jaja; einen Plan ausbrüten knuć plan
darlegen czasownik legt dar, legte dar, hat dargelegt objaśniać, wyjaśniać; Gründe darlegen wyłuszczać poglądy; einen Plan darlegen przedkładać plan
gefährlich przymiotnik, przysłówek niebezpieczny, groźny, ryzykowny, niebezpiecznie, groźnie, ryzykownie; eine gefährliche Kurve niebezpieczny zakręt; eine gefährliche Situation niebezpieczna sytuacja; eine gefährliche Krankheit groźna choroba; ein gefährlicher Plan ryzykowny plan; gefährlich leben prowadzić ryzykowne życie, żyć na krawędzi; ein gefährlicher Verbrecher groźny przestępca
Hintergrund der (PL die Hintergründe) tło, podłoże, drugi plan, głąb; auf/vor dem Hintergrund na tle; im Hintergrund na dalszym planie, w głębi; in den Hintergrund drängen spychać na dalszy plan; im Hintergrund stehen pozostawać w cieniu; man muss die Hintergründe kennen trzeba znać kulisy
plan przymiotnik, przysłówek płaski, płasko
Stauplan der (PL die Staupläne) plan sztauowania, plan załadunku
Vordergrund der (PL die Vordergründe) pierwszy plan; in den Vordergrund treten wysunąć się na pierwszy plan
wahnsinnig przymiotnik, przysłówek obłąkany, szalony, szaleńczy, wariacki, okropny, straszny, absurdalny, szalenie, okropnie, wariacko; wahnsinnig werden zwariować; wahnsinnige Taten szalone czyny; ein wahnsinniges Lachen szalony śmiech, śmiech obłąkanego; wahnsinnigen Hunger haben być okropnie głodnym; sie investieren wahnsinnig viel Zeit oni inwestują szalenie dużo czasu; dieser Plan ist doch wahnsinnig ten plan jest szalony; wahnsinnig teuer wariacko drogi; wahnsinnige Hitze okropny upał
Rettungsplan der (PL die Rettungspläne) plan ratunkowy; Flucht- und Rettungsplan plan ewakuacji
Schuldenabbauplan der (PL die Schuldenabbaupläne) plan redukcji długu, plan zmniejszenia zadłużenia
durchdrücken czasownik drückt durch, drückte durch, hat durchgedrückt przeciskać Quark durch ein Sieb twaróg przez sitko, prostować den Ellenbogen łokieć; einen Plan/seinen Willen durchdrücken przeforsować plan/swoją wolę; sie hat es durchgedrückt dopięła swego
umschmeißen czasownik schmeißt um, schmiss um, hat umgeschmissen pot. przewracać einen Stuhl krzesło; das würde unseren ganzen Plan umschmeißen to pokrzyżowałoby cały nasz plan
Arbeitsplan der (PL die Arbeitspläne) plan pracy
aufzeichnen czasownik zeichnet auf, zeichnete auf, hat aufgezeichnet zapisywać, notować, rejestrować, rysować, szkicować, nakreślać, malować; ein Muster/einen Grundriss auf ein Blatt aufzeichnen narysować/nakreślić wzór/plan na kartce papieru; jemandem den Weg aufzeichnen wskazywać komuś drogę; seine Erinnerungen wahrheitsgetreu aufzeichnen wiernie zapisywać swoje wspomnienia; eine Sendung aufzeichnen nagrywać program/audycję; Überwachungskameras einer Autovermietung hatten die Tat aufgezeichnet kamery monitorujące wypożyczalni samochodów zarejestrowały czyn
Bauplan der (PL die Baupläne) plan budowy
Bauvorhaben das (PL die Bauvorhaben) plan budowy, przedsięwzięcie budowlane
Bebauungsplan der (PL die Bebauungspläne) plan zabudowy
beratschlagen czasownik beratschlägt, beratschlug, hat beratschlagen omawiać (plan), radzić, debatować über etwas (AKK) nad czymś
Bestandsplan der (PL die Bestandspläne) plan powykonawczy
Betriebsplan der (PL die Betriebspläne) plan produkcji
entwerfen czasownik entwirft, entwarf, hat entworfen szkicować, projektować, układać plan
Filmset das (PL die Filmsets) plan filmowy
Finanzplan der (PL die Finanzpläne) plan finansowy
Flächennutzungsplan der (PL die Flächennutzungspläne) plan zagospodarowania przestrzennego

Twoje ostatnie wyszukiwania:


Wyczyść historię wyszukiwań | Zarządzaj historią

A inni użytkownicy szukali:
Bummel, chłopiec, umblättern, Bratwurst, übernehmen, Sperre, Symbol, Realschulabschluss, Fachschulbildung, Spezies, zuversichtlich, werben, binden, blitzt, donnert, erwähnt, Gruzja, Juli, Juni, spokojny, wybór, Programm, lustro, überwunden, Harsch, Luftalarm

Zaproponuj hasło | Podgląd propozycji | Oceń Słownik | Quiz - rodzajniki | Odmiana czasowników | Polityka prywatności i zasady korzystania

Ostatnia modyfikacja bazy wyrazów: 05-04-2026 18:45


Wesprzyj Słownik, przekaż datek autorowi!

Postaw mi kawę na buycoffee.to




Copyright © 2001-2026 Maciej Pańków