Plan der (PL die Pläne) plan; ein durchdachter/kühner/geheimer Plan przemyślany/zuchwały/tajny plan; einen Plan entwickeln/erarbeiten opracowywać plan; es läuft alles genau nach Plan wszystko idzie zgodnie z planem; jemandes Pläne durchkreuzen pokrzyżować czyjeś plany; was sind deine Pläne für die Zukunft? jakie są twoje plany na przyszłość?; jemanden auf den Plan rufen skłonić kogoś do wkroczenia do akcji
hintertreiben czasownik hintertreibt, hintertrieb, hat hintertrieben potajemnie udaremniać, sabotowaćeinen Plan plan, nie dopuszczać, przeszkadzać
baden czasownik badet, badete, hat gebadet kąpać, kąpać się; baden gehen iść pływać, iść kąpać się; bei/mit etwas baden gehen przen.doznawać w czymś niepowodzenia; ich bin mit meinem Plan baden gegangen mój plan spalił na panewce, mój plan poniósł fiasko
Notfallplan der (PL die Notfallpläne) plan postępowania w razie sytuacji wyjątkowej, plan ewakuacji, plan postępowania w razie sytuacji zagrożenia
Vorhaben das (PL die Vorhaben) zamiar, plan, projekt; in ein Vorhaben investieren inwestować w projekt
Wiederaufbauplan der (PL die Wiederaufbaupläne) ekon.plan odbudowy; Europäischer Aufbauplan Europejski Plan Odbudowy; Nationaler Wiederaufbauplan Krajowy Plan Odbudowy
Schuldenabbauplan der (PL die Schuldenabbaupläne) plan redukcji długu, plan zmniejszenia zadłużenia
umschmeißen czasownik schmeißt um, schmiss um, hat umgeschmissen pot.przewracaćeinen Stuhl krzesło; das würde unseren ganzen Plan umschmeißen to pokrzyżowałoby cały nasz plan
durchdrücken czasownik drückt durch, drückte durch, hat durchgedrückt przeciskaćQuark durch ein Sieb twaróg przez sitko, prostowaćden Ellenbogen łokieć; einen Plan/seinen Willen durchdrücken przeforsować plan/swoją wolę; sie hat es durchgedrückt dopięła swego
Rettungsplan der (PL die Rettungspläne) plan ratunkowy; Flucht- und Rettungsplan plan ewakuacji
wahnsinnig przymiotnik, przysłówekobłąkany, szalony, szaleńczy, wariacki, okropny, straszny, absurdalny, szalenie, okropnie, wariacko; wahnsinnig werden zwariować; wahnsinnige Taten szalone czyny; ein wahnsinniges Lachen szalony śmiech, śmiech obłąkanego; wahnsinnigen Hunger haben być okropnie głodnym; sie investieren wahnsinnig viel Zeit oni inwestują szalenie dużo czasu; dieser Plan ist doch wahnsinnig ten plan jest szalony; wahnsinnig teuer wariacko drogi; wahnsinnige Hitze okropny upał
Vordergrund der (PL die Vordergründe) pierwszy plan; in den Vordergrund treten wysunąć się na pierwszy plan
plan przymiotnik, przysłówekpłaski, płasko
Hintergrund der (PL die Hintergründe) tło, podłoże, drugi plan, głąb; auf/vor dem Hintergrund na tle; im Hintergrund na dalszym planie, w głębi; in den Hintergrund drängen spychać na dalszy plan; im Hintergrund stehen pozostawać w cieniu; man muss die Hintergründe kennen trzeba znać kulisy
gefährlich przymiotnik, przysłówekniebezpieczny, groźny, ryzykowny, niebezpiecznie, groźnie, ryzykownie; eine gefährliche Kurve niebezpieczny zakręt; eine gefährliche Situation niebezpieczna sytuacja; eine gefährliche Krankheit groźna choroba; ein gefährlicher Plan ryzykowny plan; gefährlich leben prowadzić ryzykowne życie, żyć na krawędzi; ein gefährlicher Verbrecher groźny przestępca
darlegen czasownik legt dar, legte dar, hat dargelegt objaśniać, wyjaśniać; Gründe darlegen wyłuszczać poglądy; einen Plan darlegen przedkładać plan
ausbrüten czasownik brütet aus, brütete aus, hat ausgebrütet wysiadywaćEier jaja; einen Plan ausbrüten knuć plan
Stauplan der (PL die Staupläne) plan sztauowania, plan załadunku
zurücktreten czasownik tritt zurück, trat zurück, ist zurückgetreten odstępować, cofać się, schodzić na dalszy plan, rezygnować, podawać się do dymisji
Fünfjahresplan der (PL die Fünfjahrespläne) hist.plan pięcioletni, pot.pięciolatka
Wirtschaftsplan der (PL die Wirtschaftspläne) plan gospodarczy, biznesplan
Finanzplan der (PL die Finanzpläne) plan finansowy
aufzeichnen czasownik zeichnet auf, zeichnete auf, hat aufgezeichnet zapisywać, notować, rejestrować, rysować, szkicować, nakreślać, malować; ein Muster/einen Grundriss auf ein Blatt aufzeichnen narysować/nakreślić wzór/plan na kartce papieru; jemandem den Weg aufzeichnen wskazywać komuś drogę; seine Erinnerungen wahrheitsgetreu aufzeichnen wiernie zapisywać swoje wspomnienia; eine Sendung aufzeichnen nagrywać program/audycję; Überwachungskameras einer Autovermietung hatten die Tat aufgezeichnet kamery monitorujące wypożyczalni samochodów zarejestrowały czyn
herausstellen czasownik stellt heraus, stellte heraus, hat herausgestellt wystawiać, wysuwać na pierwszy plan, uwypuklać, usuwać(z boiska), wykluczać(z gry); sich herausstellen okazywać się
Betriebsplan der (PL die Betriebspläne) plan produkcji
Bestandsplan der (PL die Bestandspläne) plan powykonawczy
beratschlagen czasownik beratschlägt, beratschlug, hat beratschlagen omawiać(plan), radzić, debatowaćüber etwas (AKK) nad czymś
Bebauungsplan der (PL die Bebauungspläne) plan zabudowy
Studienplan der (PL die Studienpläne) plan nauczania
Schlachtplan der (PL die Schlachtpläne) plan bitwy