ran przysłówek PATRZ pot. heran |
herannahen czasownik naht heran, nahte heran, ist herangenaht lit. nadchodzić, zbliżać się; ein Gewitter/Unglück naht heran nadciąga burza/nieszczęście; das Herrannahen des Alters dawn. zbliżanie się starości, starzenie się |
heran przysłówek tu (bliżej); immer heran! bliżej, proszę! |
heranschleichen czasownik schleicht heran, schlich heran, ist herangeschlichen podpełzać, podkradać się, skradać się, podchodzić an jemanden/etwas do kogoś/czegoś |
heranfahren czasownik fährt heran, fuhr heran, ist herangefahren podjeżdżać an etwas (AKK) do czegoś; rechts/links heranfahren podjechać z prawej/lewej strony |
heranbringen czasownik bringt heran, brachte heran, hat herangebracht podprowadzać, przynosić bliżej etwas an jemanden/etwas coś kogoś/czegoś; Schüler an ein Problem heranbringen przybliżać uczniom problem |
heranbilden czasownik bildet heran, bildete heran, hat herangebildet dokształcać, przysposabiać, kształcić |
heranführen czasownik führt heran, führte heran, hat herangeführt podprowadzać, przyprowadzać bliżej |
herangehen czasownik geht heran, ging heran, hat herangegangen podchodzić, an + AKK do podejmować się an + AKK czegoś; an eine Aufgabe herangehen podejmować się zadania |
herankommen czasownik kommt heran, kam heran, ist herangekommen zbliżać się an jemanden/etwas do kogoś/czegoś; etwas an sich herankommen lassen nie działać pochopnie; an die Informationen herankommen docierać do informacji; an das Geld herankommen mieć dostęp do pieniędzy; an jemanden herankommen dostać się do kogoś, skontaktować się z kimś |
heranmachen czasownik macht heran, machte heran, hat herangemacht; sich an etwas (AKK) heranmachen pot. zabierać się do czegoś; sich an jemanden heranmachen pot. dobierać się do czegoś |
heranreichen czasownik reicht heran, reichte heran, hat herangereicht sięgać, dosięgać, dorównywać |
heranrollen czasownik rollt heran, rollte heran, hat herangerollt przytaczać die Fässer beczki |
heranschieben czasownik schiebt heran, schob heran, hat herangeschoben dosuwać; den Stuhl an den Tisch heranschieben dosuwać krzesło do stołu |
heransprengen czasownik sprengt heran, sprengte heran, ist herangesprengt przycwałować |
herantasten czasownik tastet heran, tastete heran, hat herangetastet; sich an jemanden/etwas herantasten zbliżać się po omacku do kogoś/czegoś; sich an etwas (AKK) herantasten ostrożnie zabierać się do czegoś |
herantreten czasownik tritt heran, trat heran, hat herangetreten przystępować, zwracać się an + AKK / mit etwas do / z czymś |
heranwachsen czasownik wächst heran, wuchs heran, ist herangewachsen dorastać, wyrastać; zum Problem heranwachsen stawać się problemem; zum Mann heranwachsen wyrosnąć na mężczyznę |
heranziehen czasownik zieht heran, zog heran, hat herangezogen przyciągać do siebie, przysuwać, uwzględniać, przytaczać, kształcić, wychowywać, zbliżać się |
Zaproponuj hasło |
Podgląd propozycji |
Oceń Słownik |
Quiz - rodzajniki |
Odmiana czasowników |
Polityka prywatności i zasady korzystania
Ostatnia modyfikacja bazy wyrazów: 10-03-2024 12:30
Wesprzyj Słownik, przekaż datek autorowi!