SŁOWNIK DEPL.PL
 
Słówka tygodnia

das Allerheiligen - Wszystkich Świętych
das Allerseelen - Zaduszki
für jemandes Seele beten - modlić się za czyjąś duszę
die Chrysantheme - chryzantema
die Ewigkeit - wieczność
der Friedhof - cmentarz
jemandes gedenken - wspominać kogoś
das Grablicht - znicz
das Grabmal - nagrobek
die Kürbissuppe - zupa dyniowa
leichter Frost - przymrozek
der Novemberabend - listopadowy wieczór
novemberliches Regenwetter - listopadowa słota
die Winterzeit - czas zimowy
die Zeitumstellung - zmiana czasu

 
herunter przysłówek w dół; die Treppe herunter schodami w dół
herunterbeten czasownik betet herunter, betete herunter, hat heruntergebetet modlić się mechanicznie, odklepywać, odbębniać; das Vaterunser herunterbeten odklepać Ojcze Nasz
herunterwirtschaften czasownik wirtschaftet herunter, wirtschaftete herunter, hat heruntergewirtschaftet pot. doprowadzać do ruiny, rujnować
herunterwerfen czasownik wirft herunter, warf herunter, hat heruntergeworfen zrzucać etwas von etwas coś z czegoś; etwas zu jemandem herunterwerfen zrzucić coś komuś
herunterbekommen czasownik bekommt herunter, bekam herunter, hat herunterbekommen pot. znosić na dół, usuwać, przełykać
herunterdrehen czasownik dreht herunter, drehte herunter, hat heruntergedreht obniżać kręcąc korbą, redukować, obniżać die Zimmertemperatur temperaturę w pokoju; den Thermostat herunterdrehen przykręcać termostat; das Seitenfenster herunterdrehen mot. obniżać szybę boczną
herunterfahren czasownik fährt herunter, fuhr herunter, ist/hat heruntergefahren jechać (tu na dół) / zwozić (tu na dół), redukować, zmniejszać, infor. zamykać, kończyć; das Programm herunterfahren zamykać program; den Computer herunterfahren wyłączać komputer
herunterfallen czasownik fällt herunter, fiel herunter, ist heruntergefallen spadać, upadać
herunterholen czasownik holt herunter, holte herunter, hat heruntergeholt sprowadzać tu na dół, znosić tu na dół, ściągać, zdejmować, pot. zestrzeliwać; die Fahne herunterholen zdejmować chorągiew
herunterkommen czasownik kommt herunter, kam herunter, ist heruntergekommen schodzić die Treppe po schodach, pot. mizernieć, niszczeć, zaniedbywać się, podupadać
herunterladen czasownik lädt herunter, lud herunter, hat heruntergeladen infor. pobierać, ściągać
herunterlassen czasownik lässt herunter, ließ herunter, hat heruntergelassen spuszczać, opuszczać; sich an einem Seil herunterlassen spuszczać się na linie; die Haare herunterlassen rozpuszczać włosy
heruntermachen czasownik macht herunter, machte herunter, hat heruntergemacht pot. zbesztać, zjechać
herunterreichen czasownik reicht herunter, reichte herunter, hat heruntergereicht sięgać do dołu, podawać na dół
heruntersetzen czasownik setzt herunter, setzte herunter, hat heruntergesetzt obniżać, redukować Preise ceny
herunterspielen czasownik spielt herunter, spielte herunter, hat heruntergespielt pot. grać bez wyrazu (utwór muzyczny), bagatelizować, dezawuować
herunterklettern czasownik klettert herunter, kletterte herunter, ist heruntergeklettert schodzić na dół
herunterziehen czasownik zieht herunter, zog herunter, hat heruntergezogen ściągać tu na dół, sprowadzać tu na dół
herunterspringen czasownik springt herunter, sprang herunter, ist heruntergesprungen zeskakiwać vom Podium/von einer Mauer z podium/z muru
heruntergehen czasownik geht, ging herunter, ist heruntergegangen schodzić (tu na dół), pot. opadać, obniżać się; mit dem Preis heruntergehen pot. obniżać cenę

R E K L A M A

Twoje ostatnie wyszukiwania:


Wyczyść historię wyszukiwań | Zarządzaj historią

A inni użytkownicy szukali:
herunterladen, Finger, odżywiać, gültiger, folgend, ausstehen, wesoły, Schulter, einwandfrei, Verzicht, fielen, sich, Arm, Gewerkschaft, sehen, rucken, Art, Knie, erdulden, Gebot, Ferse, ratsam, umfangreich, gekleidet, Jahr, sofa

Zaproponuj hasło | Podgląd propozycji | Oceń Słownik | Quiz - rodzajniki | Odmiana czasowników | Polityka prywatności i zasady korzystania

Ostatnia modyfikacja bazy wyrazów: 28-11-2023 13:37


Przekaż datek autorowi!

Postaw mi kawę na buycoffee.to




Copyright © 2001-2023 Maciej Pańków