aneinander przysłówekprzy sobie, jeden przy drugim, jeden obok drugiego; aneinander geraten kłócić się ze sobą; aneinander heften zszywać jedno z drugim
aufeinander przysłówekjeden po drugim, jeden na drugim; aufeinander liegen leżeć na sobie; aufeinander folgen następować po sobie; aufeinander warten czekać na siebie; aufeinander treffen spotykać się ze sobą, stykać się ze sobą
füreinander przysłówekjeden dla drugiego, jeden za drugiego
Single der (PL die Singles) pot.singiel, osoba samotna; die (PL die Singles) muz.singiel(płyta); das (PL die Singles) sportsingiel, gra jeden na jeden
übereinander przysłówekjeden nad drugim; übereinander sprechen mówić jeden przez drugiego
und spójniki, a, oraz; na und? no i co?; und so weiter i tak dalej; Vater und Sohn ojciec i syn; eins und eins ist zwei jeden plus jeden równa się dwa; das A und O sein być alfą i omegą; das A und O einer Sache istota rzeczy
Augenblick der (PL die Augenblicke) chwila, moment, okamgnienie; vom ersten Augenblick an od pierwszego momentu, od początku; im Augenblick w tej chwili, w okamgnieniu, zaraz; im letzten Augenblick w ostatniej chwili; im richtigen Augenblick we właściwym momencie; jeden Augenblick w każdej chwili; sie wird jeden Augenblick hier eintreffen ona powinna pojawić się lada moment
beteiligen czasownik beteiligt, beteiligte, hat beteiligt; sich beteiligen brać udział, udzielać się, mieć udziały; sich an der Diskusion beteiligen brać udział w dyskusji; sich mit einundfünfzig Prozent an einer Gesellschaft beteiligen mieć w spółce pięćdziesiąt jeden procent udziałów
dicht przymiotnik, przysłówekgęsty, zwarty, ścisły, nieprzemakalny, gęsto, ściśle, blisko; dicht an dicht stehen stać ciasno jeden przy drugim
Drilling der (PL die Drillinge) jeden z trojaczków; (PL) trojaczki
durcheinander przysłówekjeden przez drugiego, bezładnie, w nieładzie, chaotycznie; durcheinander sein być w nieładzie, być zmieszanym, pogubić się
Einzelgespräch das (PL die Einzelgespräche) rozmowa indywidualna, rozmowa jeden na jednego
epochal przymiotnik, przysłówekepokowy, przełomowy, epokowo; eine epochale Entdeckung epokowe odkrycie, przełomowe odkrycie; eine Entdeckung von epochaler Bedeutung odkrycie o przełomowym znaczeniu; epochaler Unterricht przedmiot trwający jeden semestr/jedno półrocze
Fall der (PL die Fälle) upadek, spadek, wypadek, okoliczność, przypadek(także gramatyczny), prawn.kazus, sprawa, przypadek prawny; für alle Fälle na wszelki wypadek; auf keinen Fall w żadnym wypadku; auf jeden Fall w każdym razie, na pewno, z pewnością; in den meisten Fällen w większości przypadków; für den Fall der Fälle na wszelki wypadek; wenn dies nicht der Fall ist w przeciwnym wypadku; im besten/schlimmsten Fall/Falle w najlepszym/najgorszym razie; das (PL die Fallen) żegl.fał; gesetzt den Fall, dass... w przypadku, gdy..., dajmy na to, że..., przypuśćmy, że...; wenn dies der Fall ist w takim wypadku, w razie takiej sytuacji; zu Fall kommen/bringen upadać, ponosić porażkę/obalać, utrącać
Fünfling der (PL die Fünflinge) jeden z pięcioraczków
gegeneinander przysłówekjeden przeciw drugiemu, wobec siebie nawzajem
Haken der (PL die Haken) hak, haczyk, wieszak, dawn.socha, sportsierpowy; auf den Haken nehmen brać na hol; mit Haken und Ösen wszelkimi sposobami; die Sache hat einen Haken pot.w tej sprawie jest jeden haczyk
hintereinander przysłówekjeden za drugim; viermal hintereinander cztery razy z rzędu
jeder przymiotnikkażdy; jeder Mensch każdy człowiek; jeder Fünfte co piąty; jeden Tag każdego dnia; das kann jeder każdy to potrafi; das kann jedem passieren to się może zdarzyć każdemu
Mann der (GEN des Mannes PL die Männer) mężczyzna, żołnierz, członek załogi, mąż; wie ein Mann jak jeden mąż; ein Mann der Tat człowiek czynu
Morgen der (PL die Morgen) poranek, ranek, rano, mórg, morga; am frühen Morgen wczesnym rankiem; guten Morgen! dzień dobry!; jeden Morgen każdego ranka
nacheinander przysłówekjeden po drugim, po sobie; vier Tage nacheinander cztery dni z rzędu, przez cztery kolejne dni
Pfennig der (PL die Pfennige) fenig, pot.grosz; keinen Pfennig wert sein nie być wartym złamanego grosza; jeden Pfennig dreimal umdrehen pot.liczyć się z każdym groszem
Preis der (PL die Preise) cena, nagroda; hoher/niedriger Preis wysoka/niska cena; um keinen Preis za żadną cenę; um jeden Preis za wszelką cenę; Preis ab Werk cena loco
siebzehn liczebniksiedemnaście; siebzehn und vier oczko, dwadzieścia jeden(gra karciana)
Tagesfahrt die (PL die Tagesfahrten) wyjazd na jeden dzień, wycieczka jednodniowa
unangefochten przysłówek, przysłówekbezsporny, niezaprzeczalny, bezsprzeczny, bezdyskusyjny, prawn.niezaskarżony, bezspornie, niezaprzeczalnie, bezsprzecznie, bezdyskusyjnie, bez przeszkód; der unangefochtene Marktführer/Nummer eins bezsporny lider branży/numer jeden; das Testament blieb unangefochten testament nie został podważony
Verdacht der (PL die Verdächte/Verdachte) podejrzenie; unter dem Verdacht stehen być podejrzanym; über jeden Verdacht erhaben sein być poza wszelkim podejrzeniem; frei von jedem Verdacht wolny od wszelkich podejrzeń