schneiden czasownik schneidet, schnitt, hat geschnitten ciąć, kroić, krajać, przecinać, obcinać, przycinać, zajeżdżać drogę; sich (DAT) die Haare schneiden lassen ostrzyc się, zostać ostrzyżonym; etwas in Scheiben schneiden kroić coś na plasterki; klein schneiden drobno siekać; eine Kurve schneiden ścinać zakręt; dort schneidet sie Straße die Bahnlinie tam ulica przecina tory kolejowe; jemanden schneiden unikać kogoś, ignorować kogoś; sich schneiden pot. reg.mylić się; da hat er sich aber geschnitten on grubo się pomylił
Braten der (PL die Braten) gastr.pieczeń; den Braten in den Ofen schieben wsuwać pieczeń do piekarnika; den Braten tranchieren kroić pieczeń na porcje; kalter Braten zimna pieczeń; den Braten riechen pot.czuć pismo nosem, czuć że coś się święci
hacken czasownik hackt, hackte, hat gehackt rąbać, wyrąbywać, siekać, kroić, kopać motyką, infor.hakować, włamywać się do komputera; Brennholz hacken rąbać drewno na opał; Petersilie hacken siekać pietruszkę
klein przymiotnikmały, niewielki, niski, drobny; eine zu kleine Hose za małe spodnie; der kleine Mann niski mężczyzna; als ich klein war gdy byłem mały; von klein auf od małego; ein kleines m małe m klein machen drobno kroić, pot.rozmieniać na drobne; jemandem zehn Euro klein machen rozmienić komuś dziesięć euro
würfeln czasownik würfelt, würfelte, hat gewürfelt grać w kości, rzucać kości, kroić w kostkę
tranchieren czasownik tranchiert, tranchierte, hat tranchiert rozdzielać, porcjować, kroić na porcje, oprawiać(zwierzynę); die Gans fachgerecht tranchieren fachowo porcjować gęś
zerschnippeln czasownik zerschnippelt, zerschnippelte, hat zerschnippelt kroić na drobne kawałki
säbeln czasownik säbelt, säbelte, hat gesäbelt niezgrabnie kroić, pot.ciachać