SŁOWNIK DEPL.PL
 
Słówka tygodnia

der Champagner - szampan
das Feuerwerk - fajerwerki
das Neujahr - Nowy Rok
der Neujahrstag - Nowy Rok
der Neujahrsabend - wieczór sylwestrowy
die Neujahrsgrüße - pozdrowienia noworoczne
die Neujahrswünsche - życzenia noworoczne
prost Neujahr! - szczęśliwego Nowego Roku!
der Silvesterabend - wieczór sylwestrowy
die Silvesternacht - noc sylwestrowa
die Silvesterfeier - impreza sylwestrowa
die Silvesterparty - impreza sylwestrowa
der Silvesterball - bal sylwestrowy
die Vierschanzentournee - Turniej Czterech Skoczni
der Weihnachtsurlaub - przerwa świąteczna

A A A
Sache die (PL die Sachen) kwestia, sprawa, rzecz; zur Sache kommen przejść do rzeczy, przystąpić do rzeczy; das ist eine Sache des Geschmacks to kwestia smaku/rzecz gustu; sie packte ihre Sachen zusammen pot. spakowała swoje manatki; bewegliche Sachen rzeczy ruchome, ruchomości; unbewegliche Sachen rzeczy nieruchome, nieruchomości
Frage die (PL die Fragen) pytanie, kwestia, zagadnienie; eine Frage an jemanden richten kierować do kogoś pytanie; eine Frage zu etwas haben mieć pytanie dotyczące czegoś; etwas in Frage stellen poddawać coś w wątpliwość, kwestionować coś, stawiać coś pod znakiem zapytania, kontestować coś; eine rhetorische Frage pytanie retoryczne; in Frage kommen wchodzić w rachubę; ist noch eine Frage offen geblieben? czy są jeszcze jakieś pytania?
liegen czasownik liegt, lag, hat gelegen leżeć auf dem Rücken/auf dem Bauch na plecach/na brzuchu, być położonym, mil. stacjonować; auf dem Bett liegen leżeć na łóżku; im Bett liegen leżeć w łóżku, także chorować; liegen bleiben pozostawać w łóżku, nie wstawać; liegen lassen nie ruszać, nie dotykać, zostawiać; im Krankenhaus liegen leżeć w szpitalu; dieser Ort liegt in Spanien/am Rhein ta miejscowość leży w Hiszpanii/nad Renem; auf dem Tisch liegt ein Buch na stole leży książka; auf den Bergen liegt Schnee w górach leży śnieg; das Originalschreiben liegt in Stuttgart oryginał pisma znajduje się w Stuttgardzie; das Zimmer liegt zur Straße pokój jest położony od strony ulicy; im Hafen liegen stać w porcie, cumować w porcie; das Essen liegt mir schwer im Magen jedzenie zalega mi w żołądku; auf dem ersten Platz liegen zajmować pierwsze miejsce; in Führung liegen być na prowadzeniu; das liegt in der Zukunft to kwestia przyszłości, to kwestia czasu; der Gedanke liegt nahe, dass... przen. nasuwa się myśl, że...; näher liegen przen. być oczywistym; an jemandem/etwas liegen zależeć od kogoś/czegoś; das liegt daran, ob... to zależy od tego, czy...
Zeitfrage die (nur Singular) kwestia czasu, aktualna sprawa; es ist eine reine Zeitfrage to tylko kwestia czasu
Kardinalfrage die (PL die Kardinalfragen) kwestia podstawowa, kwestia zasadnicza
Hauptfrage die (PL die Hauptfragen) główna kwestia, podstawowa kwestia
Grundsatzfrage die (PL die Grundsatzfragen) zasadnicza kwestia, kwestia podstawowa, podstawowa sprawa
Grundfrage die (PL die Grundfragen) podstawowa kwestia, kwestia zasadnicza
Glückssache die (nur Singular) kwestia szczęścia, kwestia przypadku
Geschmackssache die (nur Singular) kwestia gustu, rzecz gustu; das ist (reine) Geschmackssache to jest (wyłącznie) kwestia gustu
Gefühlssache die (nur Singular) kwestia intuicji, kwestia wyczucia
Frauenfrage die (nur Singular) kwestia kobieca, kwestia kobiet
Augenblickssache die (nur Singular) pot. kwestia chwili, kwestia sekundy; das ist Augenblickssache to potrwa tylko chwilkę
Vorfrage die (PL die Vorfragen) kwestia wstępna, zagadnienie wstępne
Streitfall der (PL die Streitfälle) kwestia sporna
Bundesangelegenheit die (PL die Bundesangelegenheiten) sprawa istotna dla Republiki Federalnej, kwestia ogólnokrajowa
Preisfrage die (PL die Preisfragen) pytanie konkursowe, pot. trudne pytanie, kwestia ceny
Internum das (PL die Interna) sprawa wewnętrzna, kwestia zastrzeżona dla wtajemniczonych
Schuldfrage die (PL die Schuldfragen) kwestia winy; die Schuldfrage klären wyjaśniać kwestię winy
Wohnungsfrage die (PL die Wohnungsfragen) kwestia mieszkaniowa, problem mieszkaniowy
Unübersichtlichkeit die (PL die Unübersichtlichkeiten) nieprzejrzystość, kwestia niejasna
Kernfrage die (PL die Kernfragen) zasadnicza kwestia
Herkunftsfrage die (nur Singular) kwestia pochodzenia, pytanie o pochodzenie
Gewissensfrage die (PL die Gewissensfragen) sprawa sumienia, kwestia sumienia
Geldfrage die (nur Singular) kwestia pieniędzy
Ermessensfrage die (PL die Ermessensfragen) kwestia uznaniowa
Streitfrage die (PL die Streitfragen) kwestia sporna
Deutschlandfrage die (nur Singular) kwestia niemiecka
K-Frage die (PL die K-Fragen) pot. polit. kwestia tego, kto zostanie kanclerzem
Anschlussfrage die (PL die Anschlussfragen) kwestia dodatkowa, pytanie dodatkowe

Twoje ostatnie wyszukiwania:


Wyczyść historię wyszukiwań | Zarządzaj historią

A inni użytkownicy szukali:
zmiana, Unterlage, biegać, gotować, żołnierzyk, tag, kosmetyczka, majsterkować, sklejać, schnarchen, oglądać, Kirche, programować, dystrybutor, nah, radio, strażak, hoch, manche, spławić, vertun, fordern, telewizję, viel, gut, budowlaniec

Zaproponuj hasło | Podgląd propozycji | Oceń Słownik | Quiz - rodzajniki | Odmiana czasowników | Polityka prywatności i zasady korzystania

Ostatnia modyfikacja bazy wyrazów: 31-01-2026 23:41


Wesprzyj Słownik, przekaż datek autorowi!

Postaw mi kawę na buycoffee.to




Copyright © 2001-2026 Maciej Pańków