wenig przysłówek, zaimekmało, niewiele; zu wenig za mało; wenig Zeit mało czasu; ein wenig trochę, troszkę; wenig aussagekräftiger Name niewiele mówiąca nazwa; es kamen nur wenige przybyło niewiele osób; mein weniges Geld moja niewielka suma pieniędzy; mit wenigen Ausnahmen z niewielkimi wyjątkami
beinahe przysłówekprawie, niemal, o mało co; beinahe hätte Sven Hannawald den diesjährigen Weltcup gewonnen. o mało co Swen Hannawald nie wygrał tegorocznego Pucharu Świata.
gehaltarm przymiotnik, przysłówekmało treściwy, ubogi w treść, mało treściwie
Esserin die (PL die Esserinnen); sie ist eine gute/schlechte Esserin ona dużo/mało jada
Esser der (PL die Esser); er ist ein guter/schlechter Esser on dużo/mało jada
Funzel die (PL die Funzeln) pot.kiepska lampa, lampa dająca mało światła
bemessen czasownik bemisst, bemaß, hat bemessen mierzyć, wymierzać, wyznaczaćden Preis cenę, odmierzać, szacować; die Zeit ist knapp bemessen jest mało czasu
zu wenig przysłówekza mało
vitaminarm przymiotnikzawierający mało witamin, ubogi w witaminy
verkehrsarm przymiotnikmało ruchliwy, o małym natężeniu ruchu
unterfordern czasownik unterfordert, unterforderte, hat unterfordert zbyt mało wymagaćjemanden od kogoś
unglaubwürdig przymiotnik, przysłówekniewiarygodny, mało wiarygodny, w sposób niewzbudzający zaufania
unaufregend przymiotniknieekscytujący, mało emocjonujący
sowenig przysłówektak (samo) mało
scheren czasownik schert, schor, hat geschoren strzyc, przystrzygaćdie Haare włosy, ciąć, przycinać, postrzygać, kosić, tech.ścinać; (schert, scherte, hat geschert) obchodzić, sportwykonywać nożyce; es schert sie wenig mało ją to obchodzi; sich scheren troszczyć się, dbaćum jemanden/etwas o kogoś/coś; es schert mich den Teufel, ob... pot.nie obchodzi mnie, czy..., jest mi obojętne, czy...; sich scheren pot.iść sobie, wynosić się
sauerstoffarm przymiotnikubogi w tlen; sauerstoffarm sein zawierać mało tlenu; sauerstoffarme Gewässer zbiornik wodny ubogi w tlen
salzarm przymiotnikzawierający mało soli
raumsparend przymiotnikzajmujący mały miejsca, zajmujący mało przestrzeni
platzsparend przymiotnikzajmujący mało miejsca
pelzig przymiotnikowłosiony, z meszkiem, mało soczysty, łykowaty, mączysty
Nebensache die (PL die Nebensachen) mało istotna kwestia
leistungsschwach przymiotnikmało wydajny, słaby
Kürze die (PL die Kürzen) krótkość, zwięzłość; in der Kürze liegt die Würze przen.mało słów, dużo treści, lepiej krótko i na temat
Krimskreis der (nur Singular) rupiecie, mało wartościowe szpargały
knitterarm przymiotnikmało mnący się
Geringverdiener der (PL die Geringverdiener) mało zarabiający, osoba o niskich dochodach
bald przysłówekwkrótce, niebawem, o mało, nieomal, prawie, na przemian, niedługo; bis bald! na razie!; auf bald! na razie!; möglichst bald jak najprędzej