seinetwegen przysłówekprzez niego, ze względu na niego
seinethalben przysłówekdawn.z jego powodu, przez niego, jeśli o niego chodzi
abgewinnen czasownik gewinnt ab, gewann ab, hat abgewonnen wydobywać, wygrywać; man kann ihm kein Wort abgewinnen nie można wydobyć z niego ani słowa; jemandem alles abgewinnen ograć kogoś
gehen czasownik geht, ging, ist gegangen iść, chodzić, pójść, upływać(czas), być możliwym; schlafen gehen iść spać; einkaufen gehen iść na zakupy; schwimmen gehen iść popływać; gehen lassen puszczać; sich (AKK) gehen lassen zaniedbywać; wie geht es dir? jak Ci idzie, jak Ci się powodzi, jak Ci leci, jak się masz?; das geht nicht to jest niemożliwe; zu Fuß gehen iść pieszo, iść piechotą; das Gehen chodzenie, chód, odejście; es geht um ihn chodzi o niego; in diesen Saal gehen fünfzig Personen ta sala mieści pięćdziesiąt osób; alles ist schnell/leicht gegangen wszystko poszło szybko/łatwo; um was geht es denn? o co chodzi?; das geht dich nichts an! pot.nic ci do tego!, to nie twoja sprawa!, to nie twój interes!; ja, das geht pot.tak, to da się zrobić
link przymiotnikpot.lewy, podejrzany; linke Geschäfte lewe interesy; ein linker Trick lewy sposób; er ist ganz schön link podejrzany typ z niego
Regel die (PL die Regeln) reguła, zasada, prawidło, miesiączka; in der Regel z reguły; keine Regel ohne Ausnahme nie ma reguły bez wyjątku; nach allen Regeln der Kunst według wszelkich reguł sztuki; eine feste/strenge/ungeschriebene Regel stała/ścisła/niepisana zasada; grammatische/mathematische Regeln reguły gramatyczne/matematyczne; eine klösterliche Regel reguła klasztorna, reguła klasztoru; die Regeln eines Spiels reguły gry; dass er so früh aufsteht, bildet bei ihm die Regel to, że wstaje tak wcześnie, jest dla niego regułą; die Regel bekommen dostać miesiączki
seinesgleichen zaimektaki jak on, podobny do niego; er hat nicht seinesgleichen nie ma sobie równego; er und seinesgleichen on i jemu podobni
seinige przymiotnikjego, swój; das Seinige jego mienie, to co do niego należy, swój obowiązek; die Seinigen jego rodzina, swoja rodzina, jego najbliżsi
Spielzeug das (PL die Spielzeuge) zabawka, zabawki; Spielzeug aus Holz drewniana zabawka, zabawka z drewna; pädagogisch wertvolles Spielzeug zabawka o wartości edukacyjnej; sein Spielzeug wegräumen odkładać zabawki na miejsce; ihr liebstes Spielzeug ist der Teddy jej ulubioną zabawką jest pluszowy miś; lass das Mikroskop, das ist kein Spielzeug! zostaw ten mikroskop, to nie jest zabawka!; sie ist für ihn nur ein Spielzeug przen.ona jest dla niego tylko zabawką, on traktuje ją jak zabawkę
telefonisch przymiotnik, przysłówektelefoniczny, telefonicznie; er ist telefonisch nich erreichbar nie można się do niego dodzwonić
Kinderspiel das (PL die Kinderspiele) dziecięca zabawa, przen.dziecinna igraszka; für jemanden ein Kinderspiel sein być dla kogoś dziecinną igraszką, być dla kogoś dziecinnie prostym; für ihn ist es ein Kinderspiel, etwas zu reparieren dla niego naprawy są dziecinnie łatwe
willen przyimek + GEN; um seiner/deiner willen ze względu na niego/ciebie; um einer Idee willen w imię idei; um Gottes willen! pot.na miłość boską!
Klacks der (PL die Klackse) pot.kapka, odrobina; das ist doch ein Klacks für ihn przecież to dla niego pestka
ähnlichsehen czasownik sieht ähnlich, sah ähnlich, hat ähnlichgesehen pot.być typowymjemandem dla kogoś; eine solche Gemeinheit würde ihm ähnlichsehen taka podłość byłaby dla niego typowa