SŁOWNIK DEPL.PL
 
Słówka tygodnia

atmosphärische Front - front atmosferyczny
das Hoch - wyż
das Hochdruckgebiet - zatoka wyżowa
die Isohyete - izohieta
die Isotherme - izoterma
die Kaltfront - front chłodny
der Kumulonimbus - chmura kłębiasta deszczowa
der Kumulus - chmura kłębiasta
die Niederschlagsmenge - ilość opadów
der Niederschlagsmesser - deszczomierz
der Stratus - chmura warstwowa
das Tief - niż
das Tiefdruckgebiet - zatoka niżowa
die Warmfront - front ciepły
der Zirrus - chmura pierzasta

 
neu przymiotnik, przysłówek nowy, świeży, od nowa, na nowo, ponownie, niedawno; neu machen odnawiać; neu eröffnen ponownie odwierać; neue Sprachen języki nowożytne
neuartig przymiotnik nowy, nowego rodzaju
Neue der/die (PL die Neuen) nowy / nowa; das (nur Singular) nowe, to co nowe
Nachfolgemieter der (PL die Nachfolgemieter) następny najemca, nowy lokator
frisch przymiotnik, przysłówek świeży, czysty, nowy, nieprzeterminowany (produkt), świeżo; sich frisch machen odświeżać się; frische Luft schöpfen/schnappen zaczerpnąć świeżego powietrza; frisch gestrichen! świeżo malowane!; frisch gebackenes Brot świeżo upieczony chleb; ein frisch gebackener Lehrer pot. świeżo upieczony nauczyciel; es ist frisch jest rześko, jest chłodno
Konstellation die (PL die Konstellationen) lit. układ, konstelacja; eine neue politische Konstellation nowy układ polityczny; die Planeten erscheinen in einer seltenen Konstellation planety pojawiły się w rzadkim układzie
verdienen czasownik verdient, verdiente, hat verdient zarabiać, zasługiwać; viel Geld verdienen zarabiać dużo pieniędzy; eine Strafe verdienen zasługiwać na karę; sich (DAT) ein neues Auto verdien zasłużyć sobie na nowy samochód
Neuanschaffung die (PL die Neuanschaffungen) nowy nabytek
Neuartigkeit die (nur Singular) nowy rodzaj, nowość
Neubildung die (PL die Neubildungen) jęz. neologizm, nowy twór
Neuentwicklung die (PL die Neuentwicklungen) nowe rozwiązanie, nowy produkt
laufen czasownik läuft, lief, ist gelaufen biec, biegać, biegnąć, pędzić, ganiać, gnać, chodzić, przebiegać, upływać, pot. lecieć, tech. iść, pracować; Ski laufen jeździć na nartach; das Laufen bieganie, bieg; er musste laufen, um den Bus noch zu bekommen musiał biec, żeby zdążyć na autobus; ein neuer Film läuft im Kino nowy film leci w kinie; wir sind 20 km gelaufen przeszliśmy 20 km; das Kind läuft schon dziecko już chodzi; das kleine Stück können wir doch laufen kawałek możemy przejść pieszo; wie liefen die Gespräche? jak przebiegały rozmowy?; es lief alles wie geplant wszystko przebiegało zgodnie z planem; wie lief es? jak poszło?
vorschweben czasownik schwebt vor, schwebte vor, hat vorgeschwebt stawać przed oczyma, mieć przed oczyma, marzyć, wyobrażać sobie; mir schwebt eine neue, bessere Welt vor wyobrażam sobie nowy, lepszy świat
eröffnen czasownik eröffnet, eröffnete, hat eröffnet otwierać, oznajmiać, wszczynać; etwas wieder eröffnen otwierać coś ponownie; ein neues Geschäft/eine Praxis otwierać nowy sklep/praktykę; ein Konto bei der Bank eröffnen otwierać/zakładać konto w banku; eine neue Straße für den Verkehr eröffnen otwierać dla ruchu nową ulicę; sie eröffnete mir ihre Absichten ujawniła mi swoje zamiary; der Notar eröffnete das Testament notariusz otworzył testament; eine Sitzung eröffnen otwierać/oficjalnie rozpoczynać posiedzenie
Neulieferung die (PL die Neulieferungen) wymiana towaru (na nowy, pozbawiony wad)
Neuordnung die (PL die Neuordnungen) nowy porządek, reorganizacja
pushen czasownik pusht, pushte, hat gepusht pot. lansować, doprowadzać do sukcesu, żarg. handlować twardymi narkotykami; das neue Album pushen lansować nowy album; den Export pushen promować eksport; jemanden an die Spitze pushen doprowadzić kogoś na szczyt
Neustart der (PL die Neustarts) nowy początek, infor. restart
Neuwagen der (PL die Neuwagen) nowy samochód
brandneu przymiotnik zupełnie nowy, nowiutki, najświeższy; eine brandneue Nachricht najświeższa wiadomość
Neuzugang der (PL die Neuzugänge) nowa dostawa, nowy przybysz, nowo przybyli
Newbie der (PL die Newbies) pot. nowicjusz, nowy
fabrikneu przymiotnik, przysłówek prosto z fabryki, jak nowy
umnutzen czasownik nutzt um, nutzte um, hat umgenutzt wykorzystywać w nowy sposób, zmieniać przeznaczenie
Neujahr das (nur Singular) Nowy Rok; prost Neujahr! szczęśliwego Nowego Roku!
Neujahrstag der (PL die Neujahrstage) Nowy Rok
Jahreswechsel der (nur Singular) przełom roku; zum Jahreswechsel na Nowy Rok; rund um den Jahreswechsel w okolicach Nowego Roku
Welt die (PL die Welten) świat; in der ganzen/in aller Welt bekannt sein być znanym w całym świecie; eine Reise um die Welt podróż dookoła świata; die Alte/Neue Welt przen. Stary/Nowy Świat (o kontynentach znanych przed odkryciem Ameryk/o Amerykach); auf die Welt kommen przychodzić na świat; (nur Singular) alle Welt spricht davon przen. cały świat o tym mówi; die ganze Welt hielt den Atem an przen. cały świat wstrzymał oddech; die Dritte Welt hist. Trzeci Świat; Länder der dritten Welt kraje Trzeciego Świata

R E K L A M A

Twoje ostatnie wyszukiwania:


Wyczyść historię wyszukiwań | Zarządzaj historią

A inni użytkownicy szukali:
przecinek, podłoga, soda, interesujący, Schalldämpfer, interesant, miotła, benennen, włos, certyfikat, oddech, katechetka, siodło, benutzen, Restaurant, Personal, Eingliederung, Wohl, hilflos, schüchtern, uf, welch, Herrenabteilung, Aushilfe, gegrinst, Entwurf

Zaproponuj hasło | Podgląd propozycji | Oceń Słownik | Quiz - rodzajniki | Odmiana czasowników | Polityka prywatności i zasady korzystania

Ostatnia modyfikacja bazy wyrazów: 21-04-2024 23:30


Wesprzyj Słownik, przekaż datek autorowi!

Postaw mi kawę na buycoffee.to




Copyright © 2001-2024 Maciej Pańków