SŁOWNIK DEPL.PL
 
Słówka tygodnia

der Champagner - szampan
das Feuerwerk - fajerwerki
das Neujahr - Nowy Rok
der Neujahrstag - Nowy Rok
der Neujahrsabend - wieczór sylwestrowy
die Neujahrsgrüße - pozdrowienia noworoczne
die Neujahrswünsche - życzenia noworoczne
prost Neujahr! - szczęśliwego Nowego Roku!
der Silvesterabend - wieczór sylwestrowy
die Silvesternacht - noc sylwestrowa
die Silvesterfeier - impreza sylwestrowa
die Silvesterparty - impreza sylwestrowa
der Silvesterball - bal sylwestrowy
die Vierschanzentournee - Turniej Czterech Skoczni
der Weihnachtsurlaub - przerwa świąteczna

A A A
ohne przyimek + AKK bez; ohne Hast bez pośpiechu; ohne Zweifel bez wątpienia; spójnik ohne dass... mimo że...
Rückhalt der (nur Singular) oparcie, podpora, wsparcie; jemandem Rückhalt geben dawać komuś oparcie, wspierać kogoś; jemanden ohne Rückhalt unterstützen wspierać kogoś całym sercem; sich ohne Rückhalt zu etwas bekennen przyznawać się do czegoś otwarcie
überlegen czasownik legt über, legte über, hat übergelegt kłaść (na czymś), przykrywać; (überlegt, überlegte, hat überlegt) zastanawiać się, rozważać, przemyśliwać; überleg doch mal! zastanów się!; ohne zu überlegen bez zastanowienia; ohne viel zu überlegen niewiele myśląc; przymiotnik, przysłówek przeważający, silniejszy, lepszy, z przewagą, opanowany, wyniosły
Wimpernzucken das (nur Singular) mruganie rzęsami, drganie rzęs; ohne ein Wimpernzucken przen. bez mrugnięcia okiem; die Lüge kam ihr ohne ein Wimpernzucken über die Lippen. nawet nie drgnęła jej powieka, gdy mówiła te kłamstwa.
zögern czasownik zögert, zögerte, hat gezögert wahać się, ociągać się, zwlekać; ohne zu zögern bez wahania; ohne das geringste Zögern bez najmniejszego wahania
Beisein das (nur Singular) im Beisein von jemandem/in jemandes Beisein w czyjejś obecności; ohne Beisein von jemandem/ohne jemandes Beisein bez czyjegoś udziału
Umschweife PL ceregiele; ohne Umschweife bez ceregieli, bez ogródek; ohne Umschweife zur Sache kommen przejść od razu do rzeczy
Besinnung die (nur Singular) świadomość, przytomność, zastanowienie, zastanowienie się; zur Besinnung kommen odzyskać przytomność; ohne Besinnung bez namysłu
Gnade die (PL die Gnaden) łaska, wyrozumiałość, litość; von Gottes Gnaden z Bożej łaski; ohne Gnade bez litości; um Gnade bitten błagać o litość; Euer Gnaden żart. panie dobrodzieju
Überlegung die (nur Singular) namysł, rozwaga, przemyślenie, zastanowienie się, rozważanie; Überlegungen rozważania, przemyślenia; ohne Überlegung bez zastanowienia; eine Überlegung wert sein być wartym zastanowienia;
Mucks der (PL die Muckse) pot. piśnięcie, drgnienie; keinen Mucks sagen ani pisnąć; ohne einen Mucks pot. ani mru-mru
weiter przymiotnik, przysłówek dalszy, dodatkowy, dalej, następnie, potem; das Leben geht weiter życie toczy się dalej; bis auf weiteres na razie, póki co; ohne weiteres ni z tego, ni z owego, po prostu, bez trudu, bez trudności; ich muss jetzt weiter muszę już iść
Scheu die (nur Singular) bojaźń, obawa, nieśmiałość; ohne Scheu bez obawy
Ehrwürden ohne Artikel (nur Singular); Euer Ehrwürden Wasza Wielebność
Hintergedanke der (PL die Hintergedanken) podtekst; ohne Hintergedanken bez podtekstów
Vorbild das (PL die Vorbilder) wzór, przykład, prototyp, model; nach dem Vorbild za przykładem, na wzór; sich DAT jemanden zum Vorbild nehmen brać sobie kogoś za przykład; ohne Vorbild bezprecedensowy, bez precedensu
Hast die (nur Singular) pośpiech; voller Hast w wielkim pośpiechu; ohne Hast bez pośpiechu
Stocken das (nur Singular) jąkanie się, urywanie się, zatrzymywanie się; ohne Stocken bez zająknięcia; ins Stocken kommen/geraten przen. kuleć, szwankować
Muckser der (PL die Muckser) piśnięcie, drgnienie; keinen Muckser sagen ani pisnąć; ohne einen Muckser pot. ani mru-mru
Zeitangabe die (PL die Zeitangaben) data, podanie czasu, jęz. okolicznik czasu; ohne Zeitangabe bez daty, niedatowany
Beispiel das (PL die Beispiele) przykład; ein Beispiel geben dawać przykład; zum Beispiel na przykład; jemandem als Beispiel dienen służyć komuś za przykład; sich (DAT) an jemandem/etwas ein Beispiel nehmen brać z kogoś przykład; mit gutem Beispiel vorangehen świecić przykładem; das ist ohne Beispiel to jest bez precedensu
Befund der (PL die Befunde) orzeczenie, ekspertyza, wyniki badań, stan rzeczy; ohne Befund bez zmian
zusammenwohnen czasownik wohnt zusammen, wohnte zusammen, hat zusammengewohnt mieszkać razem, mieszkać ze sobą; zusammenwohnen ohne verheiratet zu sein żyć w konkubinacie
übertreiben czasownik übertreibt, übertrieb, hat übertrieben przesadzać; ohne zu übertreiben bez przesady; das ist stark übertrieben to duża przesada
Kopfbedeckung die (PL die Kopfbedeckungen) nakrycie głowy; ohne Kopfbedeckung gehen chodzić z gołą głową
Aufsehen das (nur Singular) sensacja, poruszenie, rozgłos; Aufsehen erregen wzbudzać sensację, wywoływać sensację; Aufsehen erregend wzbudzający sensację; ohne großes Aufsehen bez większego rozgłosu
Aufschub der (PL die Aufschübe) zwłoka, odroczenie; ohne Aufschub bezzwłocznie
aufblicken czasownik blickt auf, blickte auf, hat aufgeblickt spoglądać, podnosić wzrok, przen. patrzeć z podziwem zu jemandem na kogoś; sie antwortete, ohne von ihrer Arbeit aufzublicken odpowiedziała, nie podnosząc wzroku znad swojej pracy
Aerobic das/die, mst ohne Artikel (nur Singular) aerobik
Stevia das, mst ohne Artikel (nur Singular) bot. gastr. stewia; mit Stevia gesüßte Lebensmittel artykuły spożywcze słodzone stewią

Twoje ostatnie wyszukiwania:


Wyczyść historię wyszukiwań | Zarządzaj historią

A inni użytkownicy szukali:
schätzen, tancerka, PS, erarbeiten, gegen, Auslastung, schuld, durch, Tafel, um, kodeks karny, Lösungsansatz, für, abstürzen, Ufer, bange, offensichtlich, wirken, verlassen, Auseinandersetzung, vorschlagen, gängig, gang, gefällig, zivilrechtlich, wund

Zaproponuj hasło | Podgląd propozycji | Oceń Słownik | Quiz - rodzajniki | Odmiana czasowników | Polityka prywatności i zasady korzystania

Ostatnia modyfikacja bazy wyrazów: 18-01-2026 11:01


Wesprzyj Słownik, przekaż datek autorowi!

Postaw mi kawę na buycoffee.to




Copyright © 2001-2026 Maciej Pańków