Vorrang der (nur Singular) pierwszeństwo, priorytet |
Vorrangigkeit die (nur Singular) pierwszeństwo |
Vorfahrt die (nur Singular) mot. pierwszeństwo przejazdu; die Vorfahrt beachten przestrzegać pierwszeństwa przejazdu; jemandem die Vorfahrt nehmen wymuszać na kimś pierwszeństwo przejazdu; jemandem die Vorfahrt lassen udzielać komuś pierwszeństwa przejazdu |
Vortritt der (nur Singular) pierwszeństwo, szwajc. pierwszeństwo przejazdu; jemandem den Vortritt lassen ustępować komuś, puszczać kogoś przodem |
Vorzug der (PL die Vorzüge) pierwszeństwo, priorytet, przywilej, wyższość, zaleta; den Vorzug geben dawać pierwszeństwo; etwas hat den Vorzug, dass... coś ma tę przewagę, że... |
Rangstreit der (PL die Rangstreite) spór o pierwszeństwo |
einräumen czasownik räumt ein, räumte ein, hat eingeräumt układać, umieszczać, ustawiać, meblować, przyznawać, udzielać; den Vorrang / Kredit / Nutzungsrechte einräumen przyznawać pierwszeństwo / kredyt / prawo użytkowania; jemandem Rechte einräumen przyznawać komuś prawa; er musste einräumen, dass er viel zu spät gekommen war musiał przyznać, że przybył znacznie za późno; die Manipulation einräumen przyznać się do manipulacji |
vorgehen czasownik geht vor, ging vor, ist vorgegangen iść naprzód, spieszyć się (o zegarku), mieć pierwszeństwo, występować gegen przeciwko, atakować, postępować, działać, dziać się |
Prioritätsanspruch der (nur Singular) prawn. roszczenie o pierwszeństwo |
Zaproponuj hasło |
Podgląd propozycji |
Oceń Słownik |
Quiz - rodzajniki |
Odmiana czasowników |
Polityka prywatności i zasady korzystania
Ostatnia modyfikacja bazy wyrazów: 29-04-2024 23:10
Wesprzyj Słownik, przekaż datek autorowi!