über przyimek + DAT oder AKK nad, ponad, powyżej, o; über etwas schreiben pisać o czymś
fraktionsübergreifend przymiotnikponadfrakcyjny, ponad podziałami partyjnymi
thronen czasownik thront, thronte, hat gethront wznosić się(ponad okolice), siedzieć na zaszczytnym miejscu
Schornsteinkopf der (PL die Schornsteinköpfe) wystająca ponad dachem część komina
Übersoll das (PL die Übersoll oder die Übersolls) przekroczenie normy, przekroczenie planu; im Übersoll ponad normę
drüber przysłówekpot.nad tym, na to, ponad to, o tym
Verhältnis das (PL die Verhältnisse) porównanie, stosunek, proporcja, sytuacja, pot.romans, miłostka; Verhältnisse warunki; über seine Verhältnisse ponad stan; im Verhältnis zu ihrem Alter jak na jej wiek
ragen czasownik ragt, ragte, hat geragt wystawać, sterczeć; aus dem Wasser ragen sterczeć z wody, wystawać z wody; über das Gelände ragen wznosić się ponad teren
darüber przysłóweknad tym, na to, ponad to, o tym; darüber hinaus poza tym, ponadto; etwas darüber nieco więcej
durchstoßen czasownik durchstößt, durchstieß, hat durchstoßen przebijać, przełamywać; bei dem Unfall durchstieß ihr Kopf die Windschutzscheibe podczas wypadku przebiła głową szybę; das Flugzeug hat die Wolkendecke durchstoßen samolot wzbił się ponad chmury; die Division hat die feindlichen Linien durchstoßen dywizja przełamała linię wroga; stößt durch, stieß durch, hat durchgestoßen przedzierać siębis zu etwas do czegoś; eine Stange durch etwas durchstoßen przekłuwać coś prętem
hinausgehen czasownik geht hinaus, ging hinaus, ist hinausgegangen wychodzić; über etwas hinausgehen wystawać ponad coś; das Zimmer geht nach Norden hinaus pokój wychodzi na północ
hinausheben czasownik hebt hinaus, hob hinaus, hat hinausgehoben podnosić w kierunku okna, przen.wyróżniać; den Koffer zum Abteilfenster hinausheben podnosić walizkę do okna przedziału; ihre Begabung hebt sie über den Durchschnitt weit hinaus jej uzdolnienie wyróżnia ją dalece ponad przeciętną
hinwegsehen czasownik sieht hinweg, sah hinweg, hat hinweggesehen patrzeć ponad, celowo nie zauważaćüber jemanden kogoś
Zweifel der (PL die Zweifel) wątpliwość; außer Zweifel ponad wszelką wątpliwość; Zweifel an etwas (DAT) haben mieć wątpliwości co do czegoś; etwas in Zweifel ziehen podawać coś w wątpliwość, kwestionować coś, kontestować coś; über etwas im Zweifel sein mieć wątpliwości odnośnie czegoś