SŁOWNIK DEPL.PL
 
Słówka tygodnia

die Auferstehung - zmartwychwstanie
die Auferstehungsmesse - msza rezurekcyjna
das Leiden Christi - Męka Pańska
frohe Ostern! - wesołych świąt Wielkiejnocy!
der Gründonnerstag - Wielki Czwartek
der Karfreitag - Wielki Piątek
die Karwoche - Wielki Tydzień
das Osterei - pisanka, jajko wielkanocne
das Osterfrühstück - śniadanie wielkanocne
der Osterkorb - koszyk ze święconką
das Osterlamm - baranek wielkanocny
der Ostermontag - lany poniedziałek
der Ostersonntag - Niedziela Wielkanocna
der Palmsonntag - Niedziela Palmowa
Triduum Sacrum - triduum paschalne

 
Jagdgrund der (PL die Jagdgründe) teren myśliwski; die ewigen Jagdgründe kraina wiecznych łowów; in die ewigen Jagdgründe eingehen lit. przenieść się do krainy wiecznych łowów/na łono Abrahama; jemanden in die ewigen Jagdgründe befördern/schicken wysłać kogoś na tamten świat
zeitlich przymiotnik, przysłówek czasowy, czasowo, w czasie; das Zeitliche segnen przenieść się do wieczności
übertragen czasownik überträgt, übertrug, hat übertragen przenosić, przelewać, przekazywać, powierzać (urząd, zadanie), transmitować, nadawać; übertragene Bedeutung znaczenie przenośnee
zurückbeordern czasownik beordert zurück, beorderte zurück, hat zurückbeordert wycofywać, nakazywać powrót, przenosić z powrotem den Botschafter ambasadora
umbetten czasownik bettet um, bettete um, hat umgebettet przenosić do innego łóżka, przenosić do innego grobu
pensionieren czasownik pensioniert, pensionierte, hat pensioniert przenosić w stan spoczynku; pensioniert werden/sich pensionieren lassen przechodzić na emeryturę
auslagern czasownik lagert aus, lagerte aus, hat ausgelagert wynosić z magazynu; die Produktion auslagern przenosić produkcję, outsourcować produkcję
durchbringen czasownik bringt durch, brachte durch, hat durchgebracht przenosić den Schrank szafę, przeforsować ein Gesetz/Kandidaten ustawę/kandydatów; einen Prüfling durchbringen przepuścić egzaminowanego; jemanden durchbringen utrzymywać kogoś; sein ganzes Vermögen durchbringen roztrwonić cały swój majątek
umschreiben czasownik schreibt um, schrieb um, hat umgeschrieben przepisywać, pisać na nowo, transkrybować, przenosić, cedować; (umschreibt, umschrieb, hat umschrieben) opisywać, wyrażać opisowo, omawiać, formułować, określać
umschulen czasownik schult um, schulte um, hat umgeschult przekwalifikowywać, przyuczać do innego zawodu, przeszkalać, przenosić do innej szkoły
abwandern czasownik wandert ab, wanderte ab, ist abgewandert oddalać się, przenosić się, wywędrować, emigrować; in einen anderen Beruf abwandern odchodzić do innego zawodu, zmieniać zawód; das Hoch ist nach Westen abgewandert wyż przesunął się na zachód
wegziehen czasownik zieht weg, zog weg, hat weggezogen odciągać (na bok), usuwać; (ist weggezogen) wyprowadzać się, przenosić się, odlatywać (o ptakach)
berenten czasownik berentet, berentete, hat berentet form. przyznawać emeryturę, przenosić na emeryturę
verlagern czasownik verlagert, verlagerte, hat verlagert przenosić, przemieszczać; sich verlagern przesuwać się, przemieszczać się
versetzen czasownik versetzt, versetzte, hat versetzt przestawiać, przenosić, promować, mieszać etwas mit Wasser coś z wodą; jemandem einen Tritt versetzen kopnąć kogoś; sich in jemandes Lage versetzen stawiać się w czyjejś sytuacji
trennen czasownik trennt, trennte, hat getrennt rozdzielać, dzielić, przerywać połączenie; sich trennen rozstawać się; etwas/jemanden von etwas/jemandem trennen oddzielać coś/kogoś od czegoś/kogoś; der Ural trennt Europa von Asien Góry Ural oddzielają Europę od Azji; ein Wort trennen przenosić wyraz
verlegen czasownik verlegt, verlegte, hat verlegt przenosić, przekładać, kłaść, wydawać drukiem; die Premiere verlegen przekładać premierę; ein Kabel verlegen kłaść kabel; przymiotnik zakłopotany, zmieszany; das Treffen auf Montag verlegen przełożyć spotkanie na poniedziałek
auflassen czasownik lässt auf, ließ auf, hat aufgelassen nie zamykać, zostawiać otwartym, prawn. przenosić własność; Stellen des Fragebogens auflassen zostawiać niewypełnione rubryki ankiety; den Mantel auflassen pot. nie zapinać płaszcza
vorverlegen czasownik verlegt vor, verlegte vor, hat vorverlegt przesuwać do przodu, przenosić do przodu, przesuwać na wcześniejszy termin; etwas auf den Mittwoch vorverlegen przełożyć coś na środę
übereignen czasownik übereignet, übereignete, hat übereignet przenosić własność, przekazywać na własność
übersiedeln czasownik siedelt über/übersiedelt, siedelte über/übersiedelte, ist übergesiedelt/übersiedelt przenosić się, przesiedlać się, przeprowadzać się
überführen czasownik führt über, führte über, hat übergeführt przeprowadzać, przewozić, przekazywać, przenosić; (überführt, überführte, hat überführt) udowadniać, dowodzić jemanden der Schuld komuś winę
zurückdenken czasownik denkt zurück, dachte zurück, hat zurückgedacht cofać się myślami, przenosić się myślami wstecz an etwas do czegoś
umlegen czasownik legt um, legte um, hat umgelegt przestawiać, przekładać, nakładać, zakładać, przenosić, mil. przekwaterowywać, przełączać, wulg. przelecieć; (umlegt, umlegte, hat umlegt) obkładać

R E K L A M A

Twoje ostatnie wyszukiwania:


Wyczyść historię wyszukiwań | Zarządzaj historią

A inni użytkownicy szukali:
Gestalter, Vaterland, policystyczny, ortopeda, insulinooporność, Hinzufügung, na dole, Vermutung, hierfür, Abschwächung, Verstärkung, extrem, störrisch, łagodny, filigran, Hilflosigkeit, Polacke, Essayistin, wycofanie, Aufwärtstrend, odwoływać, entrosten, anulacja, miejscowość, Einsatzleiter, zwang

Zaproponuj hasło | Podgląd propozycji | Oceń Słownik | Quiz - rodzajniki | Odmiana czasowników | Polityka prywatności i zasady korzystania

Ostatnia modyfikacja bazy wyrazów: 27-03-2024 11:47


Wesprzyj Słownik, przekaż datek autorowi!

Postaw mi kawę na buycoffee.to




Copyright © 2001-2024 Maciej Pańków