behandeln czasownik behandelt, behandelte, hat behandelt traktowaćjemanden kogoś, leczyć, obchodzić się, postępować; jemanden gut/schlecht behandeln traktować kogoś dobrze/źle, obchodzić się z kimś dobrze/źle; jemanden freundlich/von oben herab/wie Luft behandeln traktować kogoś przyjacielsko/wyniośle, z góry/jak powietrze; der Film behandelt das Leben Napoleons film traktuje o życiu Napoleona; einen Kranken behandeln leczyć chorego; ein Thema behandeln opracowywać temat; die Wunde behandeln opatrywać ranę; ein Material mit Säure behandeln działać na materiał kwasem; den Boden mit Wachs behandeln woskować podłogę
thematisieren czasownik thematisiert, thematisierte, hat thematisiert czynić tematem, traktowaćetwas (AKK) o czymś
umgehen czasownik geht um, ging um, ist umgegangen krążyć wkoło, grasować, obchodzić się, traktować; (umgeht, umging, hat umgangen) omijać, naruszać, obchodzić(prawo); mit jemandem/etwas umgehen können umiejętnie się z kimś/czymś obchodzić, radzić sobie z czymś; mit jemandem rücksichtslos umgehen traktować kogoś bezwzględnie
umspringen czasownik springt um, sprang um, ist umgesprungen zmieniać kierunek(o wietrze), przełączać się, zmieniać się, przen.traktować, obchodzić się
begegnen czasownik begegnet, begegnete, ist begegnet spotykać, traktować, obchodzić się; jemandem begegnen spotykać kogoś, stykać się z kimś
handeln czasownik handelt, handelte, hat gehandelt działać, postępować, handlować, prowadzić handel, obchodzić się, traktować, omawiać; richtig handeln postępować słusznie; von/über etwas handeln traktować o czymś; es handelt sich um... chodzi o...; bei diesen Symptomen handelt es sich nicht um eine wirkliche Grippe przy tych symptomach nie mamy tak naprawdę do czynienia z grypą; bei der Anruferin handelte es sich um meine Schwester dzwoniącą okazała się moja siostra; mit etwas handeln handlować czymś
begönnern czasownik begönnert, begönnerte, hat begönnert traktować protekcjonalnie
brüskieren czasownik brüskiert, brüskierte, hat brüskiert traktować szorstko, robić afront
Freiwild das (nur Singular) zwierzyna niechroniona, przen.człowiek wyjęty spod prawa; für jemanden Freiwild sein być zdanym na czyjąś łaskę i niełaskę; jemanden als Freiwild betrachten traktować kogoś jako łatwą zdobycz
Luft die (PL die Lüfte) powietrze; verschmutzte Luft zanieczyszczone powietrze; frische Luft świeże powietrze; Luft anhalten wstrzymać oddech; in die Luft gehen pot.zdenerwować się; jemanden wie Luft behandeln traktować kogoś jak powietrze; die Luft ist sauber powietrze jest czyste / w pobliżu nie ma żadnej niepożądanej osoby; etwas liegt in Luft pot.coś wisi w powietrzu; sich in Luft lösen pot.rozpłynąć się w powietrzu
rücksichtsvoll przymiotnik, przysłówektaktowny, taktownie; jemandem gegenüber rücksichtsvoll sein być taktownym względem kogoś; jemanden rücksichtsvoll behandeln traktować kogoś taktownie
Schulter die (PL die Schultern) bark, ramię; jemandem die kalte Schulter zeigen przen.traktować kogoś chłodno; mit den Schultern zucken wzruszać ramionami; etwas auf den Schultern tragen nosić coś na ramionach; Schulter an Schulter ramię w ramię
Extrawurst die (nur Singular); jemandem eine Extrawurst braten pot.faworyzować kogoś, traktować kogoś wyjątkowo; eine Extrawurst kriegen/bekommen pot.być faworyzowanym, być traktowanym wyjątkowo