raten czasownik rät, riet, hat geraten radzić, zgadywać, odgadywać; sich (DAT) nicht zu raten wissen nie umieć sobie poradzić, być bezradnym; ein Rätsel raten rozwiązywać zagadkę
anraten czasownik rät an, riet an, hat angeraten doradzać, radzić
beratschlagen czasownik beratschlägt, beratschlug, hat beratschlagen omawiać(plan), radzić, debatowaćüber etwas (AKK) nad czymś
begrüßen czasownik begrüßt, begrüßte, hat begrüßt witać, pozdrawiać, przyjmować pozytywnie, szwajc.radzić się, zasięgać rady; jemanden zu etwas begrüßen witać kogoś na czymś; er stand auf, um den Freund zu begrüßen wstał, żeby powitać przyjaciela; die Kinder begrüßen den ersten Schnee mit großem Freudengeschrei przen.dzieci witają śnieg wielkimi okrzykami radości; jemandes Entschluss begrüßen popierać/pozytywnie przyjmować czyjąś decyzję; ich begrüße es sehr, dass... bardzo popieram, że...; es ist zu begrüßen, dass... godne pochwały jest to, że...
beikommen czasownik kommt bei, kam bei, ist beigekommen radzić sobiejemandem / einer Sache z kimś / czymś
durchlavieren czasownik laviert durch, lavierte durch, hat durchlaviert; sich durchlavieren przen. pot.prześlizgiwać się, manewrować, radzić sobie z trudnościami
hinzuziehen czasownik zieht hinzu, zog hinzu, hat hinzugezogen przyciągać, kooptować, wzywać, radzić się; jemanden hinzuziehen zasięgać czyjejś opinii
klarkommen czasownik kommt klar, kam klar, ist klargekommen radzić sobie, dawać sobie radęmit etwas z czymś
mitkommen czasownik kommt mit, kam mit, ist mitgekommen przychodzić z kimś, towarzyszyć, pot.nadążać, pojmować, radzić sobiein Mathe z matmą; da komme ich nicht mehr mit pot.nie pojmuję tego
Puste die (nur Singular) pot.dech; außer Puste sein/aus der Puste sein/keine Puste mehr haben nie móc załapać tchu, mieć zaparty dech, przen.nie radzić sobie finansowo; jemandem geht die Puste aus komuś brakuje oddechu
Rat der (nur Singular) rada, porada, narada; jemanden zu Rate ziehen radzić się kogoś; zu Rate sitzen obradować; mit sich zu Rate gehen zastanawiać się; sich bei jemandem Rat holen zasięgać czyjejś rady; um Rat fragen/bitten pytać/prosić o radę; den Rat ablehnen odrzucać radę; der (PL die Räte) rada(ciało obradujące), zgromadzenie, radca, radny
schaffen czasownik schafft, schuf, hat geschaffen tworzyć, stwarzać, wytwarzać, muz.komponować; (schafft, schaffte, geschafft) pot.wyczerpywać, wykańczać, podołać, dawać radę, radzić sobie, dopiąć(czegoś), zdążać, wystarać się, dostarczać; den Zug schaffen łapać pociąg; Ordnung schaffen zaprowadzać porządek; Linderung schaffen przynosić ulgę; du schaffst es bestimmt na pewno ci się to uda, na pewno dasz radę; jemandem zu schaffen machen przysparzać komuś kłopotów; sich zu schaffen machen krzątać się; sich an etwas zu schaffen machen pot.majstrować przy czymś
suchen czasownik sucht, suchte, hat gesucht szukać, poszukiwać; etwas / nach etwas czegoś; Rat suchen bei jemandem radzić się kogoś; Pilze suchen zbierać grzyby, szukać grzybów
umgehen czasownik geht um, ging um, ist umgegangen krążyć wkoło, grasować, obchodzić się, traktować; (umgeht, umging, hat umgangen) omijać, naruszać, obchodzić(prawo); mit jemandem/etwas umgehen können umiejętnie się z kimś/czymś obchodzić, radzić sobie z czymś; mit jemandem rücksichtslos umgehen traktować kogoś bezwzględnie