SŁOWNIK DEPL.PL
 
Słówka tygodnia

die Auferstehung - zmartwychwstanie
die Auferstehungsmesse - msza rezurekcyjna
das Leiden Christi - Męka Pańska
frohe Ostern! - wesołych świąt Wielkiejnocy!
der Gründonnerstag - Wielki Czwartek
der Karfreitag - Wielki Piątek
die Karwoche - Wielki Tydzień
das Osterei - pisanka, jajko wielkanocne
das Osterfrühstück - śniadanie wielkanocne
der Osterkorb - koszyk ze święconką
das Osterlamm - baranek wielkanocny
der Ostermontag - lany poniedziałek
der Ostersonntag - Niedziela Wielkanocna
der Palmsonntag - Niedziela Palmowa
Triduum Sacrum - triduum paschalne

A A A
Gewissen das (nur Singular) sumienie; ein schlechtes/reines Gewissen nieczyste/czyste sumienie; ein gutes/schlechtes Gewissen czyste/nieczyste sumienie; Gewissen haben jemanden/etwas auf dem Gewissen haben mieć kogoś/coś na sumieniu; mit gutem/bestem Gewissen empfehlen polecać z czystym sumieniem
Gedächtnis das (PL die Gedächtnisse) pamięć, upamiętnienie; sein Gedächtnis verlieren tracić pamięć; ein gutes/schlechtes Gedächtnis für Namen haben mieć dobrą/złą pamięć do nazwisk; jemanden/etwas im Gedächtnis behalten zachować kogoś/coś w pamięci; aus dem Gedächtnis zitieren cytować z pamięci; im kollektiven Gedächtnis der Nation w zbiorowej pamięci narodu; zum Gedächtnis der Opfer dla upamiętnienia ofiar; fotografisches Gedächtnis pamięć fotograficzna
Gefühl das (PL die Gefühle) uczucie, czucie, poczucie; nach meinem Gefühl w moim odczuciu; etwas mit Gefühl machen robić coś z uczuciem; jemandes Gefühle verletzen ranić czyjeś uczucia; jemandes Gefühle erwidern odwzajemniać czyjeś uczucia; seine Gefühle zeigen/zum Ausdruck bringen okazywać/uzewnętrzniać swoje uczucia; seine Gefühle unterdrücken/verdrängen tłumić swoje uczucia; bei etwas ein gutes/schlechtes Gefühl haben mieć dobre/złe przeczucie co do czegoś
Omen das (PL die Omen/Omina) lit. omen; das ist ein gutes/schlechtes Omen to jest dobry/zły omen
Vorgefühl das (PL die Vorgefühle) przeczucie; ich habe ein schlechtes Vorgefühl mam złe przeczucie
Wetter das (PL die Wetter) pogoda; gutes/strahlendes Wetter dobra/słoneczna pogoda; schlechtes/regnerisches Wetter zła pogoda, niepogoda/deszczowa pogoda; nebliges/stürmisches Wetter mglista/burzowa pogoda; das Wetter verspricht besser zu werden zapowiada się na poprawę pogody; das Wetter schlug um pogoda zmieniła się; das Wetter voraussagen przepowiadać pogodę, prognozować pogodę; bei jemandem gut Wetter machen przen. poprawiać komuś nastrój; das ist ein Wetter zum Eierlegen pot. żart. mamy wspaniałą pogodę; bei solchem Wetter jagt man keinen Hund vor die Tür taka pogoda, że psa by nie wygonił

Twoje ostatnie wyszukiwania:


Wyczyść historię wyszukiwań | Zarządzaj historią

A inni użytkownicy szukali:
Arbeit, Buchhandel, deshalb, Herrlichkeit, Schleuse, Handy, Betrieb, verziehen, Sohn, Jacke, Stuhl, Nachbarin, piktogram, Schlüssel, Freunde, beben, Salat, pizza, blähen, kräuseln, Kollegin, entlassen, Gebühr, system, Bergbau, Fenster

Zaproponuj hasło | Podgląd propozycji | Oceń Słownik | Quiz - rodzajniki | Odmiana czasowników | Polityka prywatności i zasady korzystania

Ostatnia modyfikacja bazy wyrazów: 10-05-2026 19:42


Wesprzyj Słownik, przekaż datek autorowi!

Postaw mi kawę na buycoffee.to




Copyright © 2001-2026 Maciej Pańków