vorstellen czasownik stellt vor, stellte vor, hat vorgestellt stawiać przed kimś, wysuwać, oznaczać, przedstawiać, znaczyć, reprezentować; sich (DAT) vorstellen wyobrażać sobie, przedstawiać sobie; sich (AKK) vorstellen przedstawiać się
vergegenwärtigen czasownik vergegenwärtigt, vergegenwärtigte, hat vergegenwärtigt; sich (DAT) etwas vergegenwärtigen uprzytamniać sobie coś, uświadamiać sobie coś
verkneifen czasownik verkneift, verkniff, hat verkniffen powściągać, tłumić, zaciskać; den Ärger verkneifen powściągać gniew; sich (DAT) etwas verkneifen odmawiać sobie czegoś, skąpić sobie czegoś, powstrzymywać się od czegoś
wähnen czasownik wähnt, wähnte, hat gewähnt roić sobie, wyobrażać sobie
zulegen czasownik legt zu, legte zu, hat zugelegt dokładać, dodawać, dorzucać, przybierać na wadze; einen Schritt zulegen przyspieszać kroku; sich (DAT) zulegen pot.sprawiać sobie, fundować sobie, nabywać; drei Kilo zulegen przytyć trzy kilo
mir zaimekmnie, sobie; mit mir ze mną; zu mir do mnie
vorschweben czasownik schwebt vor, schwebte vor, hat vorgeschwebt stawać przed oczyma, mieć przed oczyma, marzyć, wyobrażać sobie; mir schwebt eine neue, bessere Welt vor wyobrażam sobie nowy, lepszy świat
Scherz der (PL die Scherze) żart; sich (DAT) mit jemandem einen Scherz erlauben pozwalać sobie na żarty z kogoś; etwas aus/im/zum Scherz sagen mówić coś dla żartu / żartem / na żarty; seine Scherze mit jemandem treiben stroić sobie żarty z kogoś; mach keine Scherze! nie żartuj sobie!
klarkommen czasownik kommt klar, kam klar, ist klargekommen radzić sobie, dawać sobie radęmit etwas z czymś
klar werden czasownik wird klar, wurde klar, ist klar geworden NPstawać się jasne, klarować, wyklarować; sich (DAT) über etwas (AKK) klar werden uświadamiać sobie coś, uprzytamniać sobie coś
erkiesen czasownik erkiest, erkor, hat erkoren dawn. poet.wybieraćsich (DAT) sobie
bewusst przymiotnik, przysłówekświadomy, świadom, przytomny, celowy, rozważny, racjonalny, świadomie, przytomnie, celowo; bewusst lügen świadomie kłamać; eine bewusste Entscheidung świadoma decyzja; sich (DAT) etwas (GEN) bewusst sein być czegoś świadomym; jemandem/sich etwas bewusst machen uświadamiać komuś/sobie coś, uprzytomniać komuś/sobie coś; sie hat es ganz bewusst getan uczyniła to całkowicie świadomie; es war ihr bewusst, dass... zdawała sobie sprawę, że...
besinnen czasownik besinnt, besann, hat besonnen; sich besinnen zastanawiać się, przypominać sobie; sich anders besinnen rozmyślić się; sich auf etwas/jemanden besinnen przypominać sobie coś/kogoś
anhaben czasownik hat an, hatte an, hat angehabt pot.mieć na sobie; nichts anhaben nie mieć nic na sobie; sie hat immer schöne Kleider an ona zawsze ma na sobie piękne suknie; jemandem etwas anhaben können szkodzić komuś; der Sturm konnte dem Boot nichts anhaben sztorm nie zaszkodził łodzi
hochnehmen czasownik nimmt hoch, nahm hoch, hat hochgenommen podnosić, kpić sobie, wykrywać
entsinnen czasownik entsinnt, entsann, hat entsonnen; sich entsinnen przypominać sobie
zusammenhalten czasownik hält zusammen, hielt zusammen, hat zusammengehalten trzymać się razem, popierać się, pomagać sobie wzajemnie, spajać, wiązać
mögen czasownik mag, mochte, hat gemocht lubić, chcieć, życzyć sobie; ich möchte... chciałbym...; er möchte... chciałby...(tryb przypuszczający czasu Imperfekt); sich/einander mögen lubić się; das mag ja stimmen, aber... być może to prawda, ale...
einteilen czasownik teilt ein, teilte ein, hat eingeteilt dzielić, rozdzielać, rozplanować; sich (DAT) die Arbeit/Zeit einteilen podzielić sobie pracę/rozplanować sobie czas; etwas in Klassen einteilen podzielić coś na klasy, sklasyfikować coś
mittelprächtig przymiotnik, przysłówektaki sobie, tak sobie
zusammenreimen czasownik reimt zusammen, reimte zusammen, hat zusammengereimt; sich (DAT) etwas zusammenreimen pot.tłumaczyć sobie coś, dośpiewać sobie coś; wie reimt sich das zusammen? jak to zrozumieć, jak to wyjaśnić?
denken czasownik denkt, dachte, hat gedacht myśleć, mniemać, sądzić; an etwas (AKK) denken myśleć o czymś; sich (DAT) etwas denken wyobrażać sobie coś; denken Sie nur! proszę sobie wyobrazić!; so lange ich denken kann jak daleko sięgam pamięcią; an wen/woran denkst du gerade? o kim/o czym właśnie myślisz?; etwas über jemanden/etwas denken myśleć coś o kimś/czymś, mniemać coś o kimś/czymś
Kopfzerbrechen das (nur Singular) łamanie sobie głowy; sich (DAT) über etwas Kopfzerbrechen machen przen.łamać sobie nad czymś głowę
ausdenken czasownik denkt aus, dachte aus, hat ausgedacht wymyślać; sich ausdenken wymyślać sobie, roić sobie; nicht auszudenken sein być niewyobrażalnym
aufschwatzen czasownik schwatzt auf, schwatzte auf, hat aufgeschwatzt pot.wciskać, wmawiaćjemandem etwas komuś coś; sich (DAT) etwas aufschwatzen lassen dawać sobie coś wciskać
aufeinander przysłówekjeden po drugim, jeden na drugim; aufeinander liegen leżeć na sobie; aufeinander folgen następować po sobie; aufeinander warten czekać na siebie; aufeinander treffen spotykać się ze sobą, stykać się ze sobą
ausbitten czasownik bittt aus, bat aus, hat ausgebeten; sich (DAT) etwas ausbitten lit.wypraszać sobie coś, wyjednywać sobie coś, domagać się czegoś
wegdenken czasownik denkt weg, dachte weg, hat weggedacht; sich wegdenken wyobrażać sobie, że czegoś nie ma; das Internet ist aus unserer Zeit nicht mehr wegzudenken nie można wyobrazić sobie naszych czasów bez Internetu
aneignen czasownik eignet an, eignete an, hat angeeignet przywłaszczać, przyswajać, przejmować, przyjmować; sich (DAT) eine Sprache aneignen przyswajać sobie język; eine Sitte aneignen przejmować zwyczaj; sich (DAT) Verdienste aneignen przypisywać sobie zasługi
innewerden czasownik wird inne, wurde inne, hat innegeworden przekonywać sięeiner Sache (GEN) o czymś, uzmysławiać sobie, pojmować