Stahl der (PL die Stähle) stal; Eisen zu Stahl verarbeiten przetwarzać żelazo na stal
Edelstahl der (PL die Edelstähle/Edelstahle) stal stopowa, stal szlachetna
Thomasstahl der (PL die Thomasstähle) tech.stal tomasowska, stal konwertorowa
Damaszener przymiotnikdamasceński; Damaszener Stahl stal damasceńska
Windfrischstahl der (PL die Windfrischstähle) tech.stal konwertorowa
Werkzeugstahl der (nur Singular) stal narzędziowa
Walzstahl der (nur Singular) stal walcowana
Tiegelstahl der (nur Singular) stal tyglowa
stahlhart przymiotniktwardy jak stal
Siemens-Martin-Stahl der (PL die Siemens-Martin-Stähle) tech.stal martenowska
rostfrei przymiotniknierdzewny; rostfreier Stahl stal nierdzewna
rostbeständig przymiotniknierdzewny; rostbeständiger Stahl stal nierdzewna
niedriglegiert przymiotniktech.niskostopowy; niedriglegierter Stahl stal niskostopowa
Konstruktionsstahl der (PL die Konstruktionsstähle) stal konstrukcyjna
Gussstahl der (nur Singular) stal lana, staliwo
gerben czasownik gerbt, gerbte, hat gegerbt garbować, wyprawiać; jemandem das Fell / das Leder gerben pot.wygarbować komuś skórę, złoić komuś skórę; Stahl gerben rafinować stal
Flussstahl der (PL die Flussstähle) tech.stal zlewna
Flusseisen das (nur Singular) stal odlewnicza
Federstahl der (PL die Federstähle) stal sprężynowa
Elektrostahl der (PL die Elektrostähle) tech.stal elektropiecowa
Betonstahl der (PL die Betonstähle) tech.stal zbrojeniowa do betonu
Betonrippenstahl der (PL die Betonrippenstähle) tech.stal zbrojeniowa grzebieniowa
Bessemerstahl der (PL die Bessemerstähle) tech.stal bessemerowska
Baustahl der (PL die Baustähle) tech.stal konstrukcyjna
Austauschstahl der (PL die Austauschstähle) tech.stal zastępcza
wurde czasownik forma Imperfekt czasownika werden stałem się, stałam się, stał się, stała się, stało się; es wurde deutlich, dass... stało się jasne, że...; es wurde berichtet, dass... doniesiono, że...; ein Traum wurde Wirklichkeit marzenie stało się rzeczywistością
Standort der (PL die Standorte) lokalizacja, umiejscowienie, ośrodek, siedziba, miejsce, posterunek, garnizon, miejsce pobytu, miejsce postoju, miejsce występowania, siedlisko, usytuowanie, stanowisko; von seinem Standort aus konnte er nichts sehen z miejsca, w którym stał, nie mógł nic zobaczyć; jemandes politischen Standort kennen znać czyjeś stanowisko polityczne
Fels der (GEN des Felsens, PL die Felsen) lit.skała; er stand da wie ein Fels stał tam nieporuszony jak skała; (GEN des Fels/Felses, nur Singular) skały; der nackte Fels nagie skały; brüchiger Fels kruche skały