SŁOWNIK DEPL.PL
 
Słówka tygodnia

der Champagner - szampan
das Feuerwerk - fajerwerki
das Neujahr - Nowy Rok
der Neujahrstag - Nowy Rok
der Neujahrsabend - wieczór sylwestrowy
die Neujahrsgrüße - pozdrowienia noworoczne
die Neujahrswünsche - życzenia noworoczne
prost Neujahr! - szczęśliwego Nowego Roku!
der Silvesterabend - wieczór sylwestrowy
die Silvesternacht - noc sylwestrowa
die Silvesterfeier - impreza sylwestrowa
die Silvesterparty - impreza sylwestrowa
der Silvesterball - bal sylwestrowy
die Vierschanzentournee - Turniej Czterech Skoczni
der Weihnachtsurlaub - przerwa świąteczna

A A A
abstecken czasownik steckt ab, steckte ab, hat abgesteckt wytyczać Grenzen granice, wyznaczać ein Ziel cel, opinać szpilkami
anstecken czasownik steckt an, steckte an, hat angesteckt przypinać, zarażać, zapalać; jemaden mit Grippe anstecken zarażać kogoś grypą; eine Zigarette anstecken zapalać papierosa
durchstecken czasownik steckt durch, steckte durch, hat durchgesteckt przetykać
einstecken czasownik steckt ein, steckte ein, hat eingesteckt wtykać, wkładać, zagarniać, znosić (krytykę, porażkę), zamykać kogoś w więzieniu; einen Brief einstecken wrzucać list do skrzynki pocztowej
feststecken czasownik steckt fest, stak/steckte fest, hat festgesteckt przypinać, wpinać, wtykać, fiksować, utykać, być unieruchomionym
ineinanderstecken czasownik steckt ineinander, steckte ineinander, hat ineinandergesteckt wkładać jedno w drugie, wtykać jedno w drugie
reinstecken czasownik steckt rein, steckte rein, hat reingesteckt pot. ładować Geld in etwas (AKK) pieniądze w coś
stecken czasownik steckt, stak/steckte, hat gesteckt wtykać, wkładać, tkwić, być; etwas in eine Schublade stecken chować coś do szuflady; die Hände in die Tasche stecken wkładać ręce do kieszeni; wo steckst du denn? gdzie jesteś?; stecken bleiben ugrzęznąć, utknąć, zaryć (samochodem); stecken bleiben/steckenbleiben przen. uwięznąć; ihr sind die Worte im Hals stecken geblieben / steckengeblieben słowa uwięzły jej w gardle;
wegstecken czasownik steckt weg, steckte weg, hat weggesteckt chować, znosić; sie hat den Tod ihrer Mutter erstaunlich gut weggesteckt zadziwiająco dobrze zniosła śmierć swojej matki
zurückstecken czasownik steckt zurück, steckte zurück, hat zurückgesteckt chować z powrotem etwas in das Portmonee coś do portmonetki, przestawiać do tyłu, ustępować, ograniczać się
zustecken czasownik steckt zu, steckte zu, hat zugesteckt spinać, zapinać, wciskać dyskretnie, wtykać dyskretnie jemandem Geld komuś pieniądze
aufstecken czasownik steckt auf, steckte auf, hat aufgesteckt wkładać, upinać, podpinać das Haar włosy, nasadzać, osadzać das Seitengewehr bagnet, wytyczać das Ziel cel; das Studium aufstecken pot. rezygnować ze studiów, odpuszczać sobie studia
herausstecken czasownik steckt heraus, steckte heraus, hat herausgesteckt wystawiać, wysuwać den Kopf głowę
hochstecken czasownik steckt hoch, steckte hoch, hat hochgesteckt wysoko upinać das Haar włosy
zusammenstecken czasownik steckt zusammen, steckte zusammen, hat zusammengesteckt spinać die Haare/zwei Kabel włosy/dwa kable, pot. trzymać się razem
umstecken czasownik steckt um, steckte um, hat umgesteckt wtykać inaczej, przekładać

Twoje ostatnie wyszukiwania:


Wyczyść historię wyszukiwań | Zarządzaj historią

A inni użytkownicy szukali:
eher, Neujahrstag, aus, styczeń, hören, Lage, angespannt, wniosek, Wasserkreislauf, Gesellschaft, aussuchen, Mitmensch, hängen, verteilen, komentarz, bemerkbar, Bäckerei, längst, Schlüssel, Löwe, fahrt, verheerend, seriös, Müll, Eisenzeit, beiden

Zaproponuj hasło | Podgląd propozycji | Oceń Słownik | Quiz - rodzajniki | Odmiana czasowników | Polityka prywatności i zasady korzystania

Ostatnia modyfikacja bazy wyrazów: 13-01-2026 12:26


Wesprzyj Słownik, przekaż datek autorowi!

Postaw mi kawę na buycoffee.to




Copyright © 2001-2026 Maciej Pańków