Beschäftigungsverhältnis das (PL die Beschäftigungsverhältnisse) stosunek zatrudnienia, stosunek pracy; sozialversicherungspflichtiges Beschäftigungsverhältnis stosunek zatrudnienia objęty obowiązkiem ubezpieczenia społecznego
Beziehung die (PL die Beziehungen) wzgląd, stosunek, związek, kontakt; zu jemandem Beziehungen unterhalten utrzymywać z kimś stosunki; internationale Beziehungen stosunki międzynarodowe; Ursache-Wirkung-Beziehung związek przyczynowo-skutkowy; seine Beziehungen spielen lassen używać swoich wpływów
Relation die (PL die Relationen) relacja, stosunek
Verhältnis das (PL die Verhältnisse) porównanie, stosunek, proporcja, sytuacja, pot.romans, miłostka; Verhältnisse warunki; über seine Verhältnisse ponad stan; im Verhältnis zu ihrem Alter jak na jej wiek
Beischlaf der (nur Singular) form.stosunek płciowy, spółkowanie; außerehelicher Beischlaf pozamałżeński stosunek płciowy; den Beischlaf vollziehen odbyć stosunek płciowy
Kraftverhältnis das (nur Singular) stosunek sił
Preis-Leistungs-Verhältnis das (PL die Preis-Leistungs-Verhältnisse) stosunek jakości do ceny
Mischungsverhältnis das (PL die Mischungsverhältnisse) stosunek składników mieszanki
Preis-Leistung-Verhältnis das (PL die Preis-Leistung-Verhältnisse) stosunek jakości do ceny
Probearbeitsverhältnis das (PL die Probearbeitsverhältnisse) stosunek pracy na okres próbny
Väterlichkeit die (nur Singular) ojcowskie usposobienie, ojcowski stosunek
Verkehr der (nur Singular) ruch, komunikacja, transport, obieg, spółkowanie; den Verkehr regeln regulować ruch; etwas aus dem Verkehr ziehen wycofywać coś z obiegu; Banknoten in den Verkehr bringen wprowadzać banknoty do obiegu; öffentlicher Verkehr transport publiczny; ruhender Verkehr nieaktywni uczestnicy ruchu drogowego; dienstlicher Verkehr stosunki służbowe; Verkehr mit jemandem haben odbywać z kimś stosunek
Verwandtschaftsverhältnis das (PL die Verwandtschaftsverhältnisse) stosunek pokrewieństwa
Wechselbeziehung die (PL die Wechselbeziehungen) wzajemny stosunek, korelacja
Wechselverhältnis das (PL die Wechselverhältnisse) wzajemny stosunek
Kräfteverhältnis das (PL die Kräfteverhältnisse) stosunek sił; die Europawahlen haben die Kräfteverhältnisse im EU-Parlament verändert wybory europejskie zmieniły rozkład sił w Parlamencie Europejskim
Rechtsverhältnis das (PL die Rechtsverhältnisse) prawn.stosunek prawny
Beamtenverhältnis das (PL die Beamtenverhältnisse) stosunek służbowy urzędnika państwowego
koitieren czasownik koitiert, koitierte, hat koitiert odbywać stosunek płciowy, spółkować
Innenrechtsverhältnis das (PL die Innenrechtsverhältnisse) prawn.wewnętrzny stosunek prawny
Haftungsverhältnis das (PL die Haftungsverhältnisse) prawn.stosunek odpowiedzialności
Größenverhältnis das (PL die Größenverhältnisse) proporcja wielkości, stosunek wielkości, skala
Gleichordnungsverhältnis das (PL die Gleichordnungsverhältnisse) prawn.stosunek równorzędności
Gesellschaftsverhältnis das (PL die Gesellschaftsverhältnisse) prawn.stosunek spółki
Geschlechtsverkehr der (nur Singular) stosunek płciowy; mit jemandem Geschlechtsverkehr haben współżyć z kimś seksualnie
Dienstverhältnis das (PL die Dienstverhältnisse) stosunek służbowy
Coitus der (PL die Coitus) stosunek płciowy
Aufhebungsvertrag der (PL die Aufhebungsverträge) prawn.umowa anulująca określony stosunek prawny, umowa znosząca określony stan prawny
Arbeitsverhältnis das (PL die Arbeitsverhältnisse) stosunek pracy; in einem Arbeitsverhältnis stehen być zatrudnionym
anbinden czasownik bindet an, band an, hat angebunden przywiązywać, przytraczać, uwiązywać, nawiązywać stosunek, zadzieraćmit jemandem z kimś