Sinnbild das (PL die Sinnbilder) lit.symbol, alegoria
Zeichen das (PL die Zeichen) znak, symbol; das Zeichen zum Angriff ertönte rozległ się sygnał do ataku; jemandem mit der Taschenlampe ein Zeichen geben dawać komuś znak latarką; er kerbte ein Zeichen in den Baum wyrył znak na drzewie; mathematische Zeichen znaki matematyczne; das Zeichen des Kreuzes znak krzyża, symbol krzyża; ein eindeutiges/deutliches/alarmierendes Zeichen wyraźny/jednoznaczny/niepokojący znak; das ist ja wie ein Zeichen des Himmels to jest jak znak z nieba; das ist kein gutes Zeichen to nie jest dobry znak; sie ist im Zeichen des Löwen geboren urodziła się pod znakiem lwa; 26 Tage im Zeichen des Frauenfußballs 26 dni pod znakiem kobiecej piłki nożnej
Emblem das (PL die Embleme) emblemat, symbol
Wahrzeichen das (PL die Wahrzeichen) znak, symbol, godło
Aufzählungszeichen das (PL die Aufzählungszeichen) punktor, symbol wypunktowania
Borussia die (nur Singular) lit.personifikacja Prus, symbol Prus
Statussymbol das (PL die Statussymbole) symbol zajmowanego stanowiska społecznego
Platzhalter der (PL die Platzhalter) infor.znak zastępczy, symbol wieloznaczny, wypełniacz, osoba trzymająca dla kogoś miejsce