SŁOWNIK DEPL.PL
 
Słówka tygodnia

der Äquator - równik
die Atmosphäre - atmosfera
die Biosphäre - biosfera
der Breitenkreis - równoleżnik
die Erdoberfläche - powierzchnia Ziemi
glazial - lodowcowy
die Hemisphäre - półkula
das Kontinentalklima - klimat kontynentalny
der Meridian - południk
die Sedimentation - sedymentacja
das Seeklima - klimat morski
der Treibhauseffekt - efekt cieplarniany
umweltfreundlich - przyjazny dla środowiska
umweltschädlich - szkodliwy dla środowiska
der Wasserkreislauf - obieg wody

A A A
Sache die (PL die Sachen) kwestia, sprawa, rzecz; zur Sache kommen przejść do rzeczy, przystąpić do rzeczy; das ist eine Sache des Geschmacks to kwestia smaku/rzecz gustu; sie packte ihre Sachen zusammen pot. spakowała swoje manatki; bewegliche Sachen rzeczy ruchome, ruchomości; unbewegliche Sachen rzeczy nieruchome, nieruchomości
fingern czasownik fingert, fingerte, hat gefingert manipulować, grzebać an einer Sache przy czymś; es wird die Sache fingern pot. on to już załatwi
gewahr przymiotnik lit. świadomy etwas (AKK)/jemanden/jemandes/einer Sache czegoś/kogoś/jakiejś sytuacji; etwas/einer Sache gewahr werden uświadomić sobie coś
untertan przymiotnik jemandem/einer Sache untertan sein podlegać komuś/czemuś, być posłusznym komuś/czemuś; sich (DAT)/einer Sache untertan machen podporządkowywać sobie/czemuś
verdächtigen czasownik verdächtigt, verdächtigte, hat verdächtigt posądzać, podejrzewać; jemanden einer Sache (GEN) verdächtigen podejrzewać kogoś o coś er wird als Dieb verdächtigt podejrzewa się, że jest złodziejem
gegenüberstehen czasownik steht gegenüber, stand gegenüber, hat gegenübergestanden stać naprzeciw; einem Problem gegenüberstehen stać wobec zagadnienia, być konfrontowanym z problemem; jemandem/etwas positiv/negativ gegenüberstehen być pozytywnie/negatywnie nastawionym do kogoś/czegoś; einer Sache (DAT) ratlos gegenüberstehen być wobec czegoś bezradnym; jemandem wohlwollend gegenüberstehen odnosić się życzliwie do kogoś
Lauf der (PL die Läufe) także sport bieg, bieżnik, lufa, muz. pasaż; Lauf der Ereignisse bieg wypadków; Lauf des Flusses bieg rzeki; im Laufe/Lauf der Jahre/Zeit z biegiem lat/czasu; im Lauf des Tages w ciągu dnia; einer Sache (DAT) freien Lauf lassen dać upust czemuś
doof przymiotnik pot. głupi, ograniczony, durny, nudny, beznadziejny; so was Doofes! coś tak głupiego!; eine doofe Sache głupia sprawa; doofe Fragen stellen zadawać durne pytania; an dieser doofen Kante habe ich mich gestoßen uderzyłem się o ten głupi kant; wir haben jetzt so einen doofen Lehrer mamy teraz tak beznadziejnego nauczyciela; Mathe ist doof matma jest nudna
Zeitalter das (PL die Zeitalter) wiek, era, epoka; goldenes Zeitalter einer Sache złoty wiek czegoś, złoty okres czegoś
beimessen czasownik misst bei, maß bei, hat beigemessen przypisywać einer Affäre (DAT) übertriebene Bedeutung aferze przesadne znaczenie; einer Sache (DAT) Bedeutung beimessen przywiązywać do czegoś znaczenie
unterfangen czasownik unterfängt, unterfing, hat unterfangen; sich unterfangen odważać się, ośmielać się einer Sache (GEN) na coś
Angelpunkt der (PL die Angelpunkte) obszar kluczowy, meritum, sedno; der Dreh- und Angelpunkt einer Sache sein być sednem sprawy
nachhaken czasownik hakt nach, hakte nach, hat nachgehakt wnikliwie dopytywać, dociekając wracać in einer Sache do jakiejś sprawy
entsagen czasownik entsagt, entsagte, hat entsagt zrzekać się einer Sache (DAT) czegoś; dem Rauchen entsagen rzucać palenie
verschätzen czasownik verschätzt, verschätzte, hat verschätzt; sich verschätzen przeliczyć się in einer Sache w czymś
frönen czasownik frönt, frönte, hat gefrönt oddawać się einer Sache (DAT) czemuś, jakiejś sprawie
erbarmen czasownik erbarmt, erbarmte, hat erbarmt wzbudzać litość; sich einer Sache (GEN) erbarmen litować się nad czymś; Gott, erbarme Dich meiner zlituj się nade mną Boże
verhohnepipeln czasownik verhohnepipelt, verhohnepipelte, hat verhohnepipelt pot. nabijać się, natrząsać się jemanden/eine Sache z kogoś/czegoś
gleichkommen czasownik kommt gleich, kam gleich, ist gleichgekommen dorównywać, być równoznacznym einer Sache (DAT) z czymś
gesundstoßen czasownik stößt gesund, stieß gesund, hat gesundgestoßen; sich gesundstoßen pot. napychać sobie kieszenie, odkuwać się an einer Sache na czymś
schämen czasownik schämt, schämte, hat geschämt; sich schämen wstydzić się für jemanden/wegen etwas za kogoś/z powodu czegoś; sich einer Sache (GEN) nicht schämen nie wstydzić się czegoś; du solltest dich was schämen! pot. powinieneś się wstydzić!; schämen Sie sich nicht? nie wstyd panu/pani?; sich seiner Nacktheit schämen wstydzić się swojej nagości; ich schäme mich für dich wstydzę się za ciebie; sich vor sich selbst schämen wstydzić się przed samym sobą; schäm dich, so zu lügen! wstydź się, tak kłamać!
habhaft przymiotnik eines Menschen/einer Sache habhaft werden lit. zawładnąć kimś/czymś
inne przysłówek inne sein lit. być świadomym, zdawać sobie sprawę einer Sache (GEN) z czegoś
vergewissern czasownik vergewissert, vergewisserte, hat vergewissert; sich vergewissern upewniać się einer Sache (GEN) o czymś
zeihen czasownik zeiht, zieh, hat geziehen lit. pomawiać, posądzać, obwiniać jemanden einer Sache (GEN) kogoś o coś; jemanden einer Lüge zeihen zarzucać komuś kłamstwo
zustatten przysłówek jemandem/einer Sache zustatten kommen przydawać się komuś/czemuś
kundig przymiotnik biegły, doświadczony, mądry; einer Sache (GEN) kundig sein być w czymś biegłym, znać się na czymś
preisgeben czasownik gibt preis, gab preis, hat preisgegeben rezygnować, zdradzać; jemanden einer Sache (DAT) preisgeben lit. wydawać kogoś na pastwę czegoś
gewiss przymiotnik pewny, niejaki; einer Sache GEN gewiss sein być czegoś pewnym; ganz gewiss! z całą pewnością
Anblick der (PL die Anblicke) widok, rzut oka; beim Anblick von jemandem/etwas/einer Sache na widok kogoś/czegoś

Twoje ostatnie wyszukiwania:


Wyczyść historię wyszukiwań | Zarządzaj historią

A inni użytkownicy szukali:
Bundespräsident, Lager, Vertrauen, Auflager, zart, Seife, Sinn, Reif, Triduum Sacrum, kicken, rein, Joch, Bolzplatz, co się, zurückziehen, ahnen, przebój, teilnehmen, erratisch, ferie, festlegen, poczęstunek, essen, dane, reiten, na pewno

Zaproponuj hasło | Podgląd propozycji | Oceń Słownik | Quiz - rodzajniki | Odmiana czasowników | Polityka prywatności i zasady korzystania

Ostatnia modyfikacja bazy wyrazów: 30-11-2025 14:58


Wesprzyj Słownik, przekaż datek autorowi!

Postaw mi kawę na buycoffee.to




Copyright © 2001-2025 Maciej Pańków