gültig przymiotnikważny, w mocy, obowiązujący, obiegowy; gültig sein być ważnym, mieć moc obowiązującą; ein gültiger Fahrschein ważny bilet na przejazd; ein gültiges Visum ważna wiza; einen Vertrag als gültig anerkennen uznawać umowę za obowiązującą; der Fahrplan ist ab 1. Juni gültig rozkład jazdy obowiązuje od 1. czerwca
wichtig przymiotnik, przysłówek(wichtiger, wichtigste)ważny, doniosły, doniośle; eine wichtige Neuigkeit ważna nowina; wichtige Entscheidungen ważne decyzje; einen wichtigen Brief schreiben pisać ważny list; etwas für sehr wichtig halten uznawać coś za bardzo ważne; am wichtigsten/das Wichtigste ist, dass du bald wieder gesund wirst najważniejsze, żebyś szybko wrócił do zdrowia; ich habe noch etwas Wichtiges zu erledigen mam jeszcze coś ważnego do załatwienia
belangreich przymiotnikważny, wiele znaczący
schwerwiegend przymiotnikważny, ważki, doniosły
befristet przymiotnikterminowy, w oznaczonym terminie, ważny
tragend przymiotnikdoniosły, ważny
vollgültig przymiotnikpełnowartościowy, pełnoprawny, dostatecznie ważny, w pełni ważny
einflussreich przymiotnikwpływowy; einflussreicher Mann wpływowy człowiek, ważny człowiek
ernst przymiotnik, przysłówekpoważny, na serio, poważnie; ernstes Gesicht poważna mina; etwas ernst nehmen brać coś poważnie; ernste Zeiten ciężkie czasy; ernst zu nehmend poważny, ważny, istotny
gelten czasownik gilt, galt, hat gegolten mieć ważność, mieć wartość, być wartym, obowiązywać, znaczyć, mieć znaczenie, mieć moc prawną; für jemanden gelten uchodzić za kogoś; die Fahrkarte gilt drei Tage bilet jest ważny trzy dni; jemandem/einer Sache gelten skupiać się na kimś/czymś, dotyczyć kogoś/czegoś, być wymierzonym przeciw komuś/czemuś, być skierowanym do kogoś/czegoś; der Beifall galt den Schauspielern aplauz był skierowany do aktorów; für jemanden/für etwas gelten dotyczyć kogoś/czegoś, odnosić się do kogoś/czegoś
lebenswichtig przymiotnikbardzo ważny, żywotny
minder przymiotnik, przysłówekmniejszy, gorszy, mniej; nich mehr und nicht minder ni mniej, ni więcej; minder schwerer Fall prawn.przypadek lżejszy/o mniejszej szkodliwości; nicht minder wichtig nie mniej ważny
abgelaufen przymiotnikprzeterminowany, wygasły, z przekroczonym terminem ważności; abgelaufene Milch przeterminowane mleko; die Konserve war längst abgelaufen konserwa jest od dawna przeterminowana; das Visum nt ist abgelaufen wiza straciła ważność; nicht abgelaufen ważny, nieprzeterminowany; ihre Uhr ist abgelaufen lit.jej czas minął