SŁOWNIK DEPL.PL
 
Słówka tygodnia

der/das Biathlon - biatlon
der Bobsport - bobsleje
das Curling - curling
der Skeleton - skeleton
das Eishockey - hokej na lodzie
der Eiskunstlauf - łyżwiarstwo figurowe
der Eisschnelllauf - łyżwiarstwo szybkie
der Shorttrack - short-track
das Rennrodeln - saneczkarstwo
das Skibergsteigen - skialpinizm
das Freestyle-Skiing - narciarstwo freestyle
der Ski Alpin - narciarstwo alpejskie
die Nordische Kombination - kombinacja norweska
der Skilanglauf - biegi narciarskie
das Skispringen - skoki narciarskie
das Snowboarding - snowboard

A A A
ausstellen czasownik stellt aus, stellte aus, hat ausgestellt wystawiać, sporządzać; den Personalausweis ausstellen wystawiać dowód osobisty; stellen Sie bitte eine Rechnung aus proszę wystawić rachunek
heraushalten czasownik hält heraus, hielt heraus, hat herausgehalten wystawiać; sich heraushalten pot. trzymać się z daleka
raushalten czasownik hält raus, hielt raus, hat rausgehalten pot. wystawiać; sich heraushalten pot. trzymać się z daleka
herausstellen czasownik stellt heraus, stellte heraus, hat herausgestellt wystawiać, wysuwać na pierwszy plan, uwypuklać, usuwać (z boiska), wykluczać (z gry); sich herausstellen okazywać się
ausfertigen czasownik fertigt aus, fertigte aus, hat ausgefertigt sporządzać, wystawiać
hinhalten czasownik hält hin, hielt hin, hat hingehalten podawać, wystawiać, zwlekać, zwodzić
Rechnung die (PL die Rechnungen) rachunek, obliczenie, rachuba, faktura; die Rechnung bitte! rachunek proszę!; Proformarechnung faktura pro forma; in Rechnung ziehen uwzględniać, brać w rachubę; etwas (DAT) Rechnung tragen uwzględniać coś; eine Rechnung ausstellen wystawiać rachunek, wystawiać fakturę; jemandem etwas in Rechnung stellen wystawiać komuś rachunek za coś; mit jemandem eine Rechnung zu begleichen haben mieć z kimś rachunki do wyrównania
aufbahren czasownik bahrt auf, bahrte auf, hat aufgebahrt składać na marach, wystawiać na katafalku; einen Toten aufbahren wystawiać trumnę ze zmarłym
setzen czasownik setzt, setzte, hat gesetzt sadzać, kłaść, sadzić, stawiać, wystawiać; sich setzen siadać, zasiadać; einen Termin setzen ustalać termin, wyznaczać termin; ein Denkmal setzen stawiać pomnik, wystawiać pomnik; ins Werk setzen wprowadzać w czyn, uskuteczniać
herausstecken czasownik steckt heraus, steckte heraus, hat herausgesteckt wystawiać, wysuwać den Kopf głowę
Versuchung die (PL die Versuchungen) pokusa, kuszenie, pokuszenie; er geriet in Versuchung zu... brała go pokusa, by...; in Versuchung bringen wystawiać na pokuszenie
versuchen czasownik versucht, versuchte, hat versucht próbować, usiłować, wypróbowywać, wystawiać na próbę, kusić, doświadczać; etwas versuchen próbować czegoś
versteigern czasownik versteigert, versteigerte, hat versteigert licytować; etwas versteigern lassen wystawiać coś na aukcji; etwas versteigern licytować coś
Probe die (PL die Proben) próba, test, próbka; jemanden auf die Probe stellen wystawiać kogoś na próbę; eine Probe entnehmen pobierać próbkę
Oper die (PL die Opern) muz. opera, gmach opery; die komische Oper opera komiczna, opera buffa; die italienische Oper włoska opera; eine Oper von Verdi opera Verdiego; eine Oper komponieren/aufführen komponować/wystawiać operę; die Ouvertüre zu einer Oper uwertura do opery; in die Oper gehen iść do opery, iść na operę; an die/zur Oper gehen zostać śpiewakiem operowym; eine städtische Oper opera miejska, gmach opery miejskiej
krankschreiben czasownik schreibt krank, schrieb krank, hat krankgeschrieben wystawiać zwolnienie lekarskie jemanden komuś
herausbringen czasownik bringt heraus, brachte heraus, hat herausgebracht wynosić, wyprowadzać, pot. odkrywać, wydobywać na jaw; ein Buch herausbringen wydawać książkę; ein Drama herausbringen wystawiać dramat
Gelächter das (PL die Gelächter) śmiech, pośmiewisko; in Gelächter ausbrechen wybuchnąć śmiechem, roześmiać się gromko; sich zum Gelächter machen robić z siebie pośmiewisko; jemanden dem Gelächter preisgeben wystawiać kogoś na pośmiewisko
Gefahr die (PL die Gefahren) niebezpieczeństwo, ryzyko; auf eigene Gefahr na własne ryzyko; in Gefahr bringen narażać na niebezpieczeństwo; Gefahr bringend grożący niebezpieczeństwem, niebezpieczny; in Gefahr geraten / Gefahr laufen narażać się na niebezpieczeństwo, wystawiać się na ryzyko, ryzykować
feilbieten czasownik bietet feil, bot feil, hat feilgeboten wystawiać na sprzedaż
erbauen czasownik erbaut, erbaute, hat erbaut budować, wznosić, wystawiać, pot. pokrzepiać na duchu; sich erbauen cieszyć się an + DAT z
Bühne die (PL die Bühnen) scena; eine drehbare Bühne scena obrotowa; die Bühne betreten wchodzić na scenę, przen. wkraczać na arenę; ein Theaterstück auf die Bühne bringen wystawiać sztukę teatralną; hinter der Bühne także przen. za kulisami; von der Bühne abgehen schodzić ze sceny; die Städtischen Bühnen Frankfurt miejskie sceny Frankfurtu; etwas über die Bühne bringen pot. dopiąć czegoś, przeprowadzić coś
bestrahlen czasownik bestrahlt, bestrahlte, hat bestrahlt napromieniać, naświetlać, wystawiać na działanie promieni, opromieniać
aussetzen czasownik setzt aus, setzte aus, hat ausgesetzt porzucać, wysadzać, wyznaczać, narażać, odraczać; Pflanzen aussetzen wysadzać rośliny; das Allerheiligste aussetzen wystawiać Najświętszy Sakrament; eine Kur aussetzen przerywać kurację; sich der Gefahr aussetzen narażać się na niebezpieczeństwo; eine Frist aussetzen wyznaczać termin; an jemandem/etwas etwas auszusetzen haben mieć komuś/czemuś coś do zarzucenia; daran ist nichts auszusetzen temu nic nie można zarzucić
ausbieten czasownik bietet aus, bot aus, hat ausgeboten wystawiać na aukcji
aufführen czasownik führt auf, führte auf, hat aufgeführt wystawiać na scenie, inscenizować, cytować; sich aufführen zachowywać się, prowadzić się
attestieren czasownik attestiert, attestierte, hat attestiert wystawiać atest, poświadczać, zaświadczać

Twoje ostatnie wyszukiwania:


Wyczyść historię wyszukiwań | Zarządzaj historią

A inni użytkownicy szukali:
lösen, erstellen, Beere, wystawiać fakturę, aufpassen, unverhofft, anders, unbedingt, vor, vor Angst, cichy, privat, ruhig, Fall, trudność, gleich, ähnlich, pierwszeństwo, podmiot, Vorfahr, Hoden, Vorschrift, gültig, gesetzt, Parkscheinautomat, besonders

Zaproponuj hasło | Podgląd propozycji | Oceń Słownik | Quiz - rodzajniki | Odmiana czasowników | Polityka prywatności i zasady korzystania

Ostatnia modyfikacja bazy wyrazów: 07-02-2026 18:52


Wesprzyj Słownik, przekaż datek autorowi!

Postaw mi kawę na buycoffee.to




Copyright © 2001-2026 Maciej Pańków