anders przymiotnik, przysłówekinny, inaczej; anders aussehen wyglądać inaczej; anders ausgedrückt innymi słowy; irgendwo anders gdzie indziej; ich sehe das ganz anders widzę to całkiem inaczej, jestem zupełnie odmiennego zdania; ich kann nicht anders nie mogę się powstrzymać
geartet przymiotnikusposobiony; so geartet sein mieć takie usposobienie, być takim; ein anders gearteter Fall przypadek innego rodzaju; ganz anders geartet sein różnić się charakterem; forma Partizip Perfekt czasownika arten
besinnen czasownik besinnt, besann, hat besonnen; sich besinnen zastanawiać się, przypominać sobie; sich anders besinnen rozmyślić się; sich auf etwas/jemanden besinnen przypominać sobie coś/kogoś
entschließen czasownik entschließt, entschloss, hat entschlossen; sich entschließen decydować sięfür/zu etwas na coś, postanawiać; sich anders entschließen podejmować inną decyzję, zmieniać zdanie
Enttäuschung die (PL die Enttäuschungen) rozczarowanie, zawód; eine bittere/schmerzliche Enttäuschung gorzkie/bolesne rozczarowanie; mit jemandem/etwas eine tiefe Enttäuschung erleben doznawać głębokiego rozczarowania kimś/czymś; zu unserer Enttäuschung hat sie sich anders entschieden ku naszemu rozczarowaniu zdecydowała inaczej; jemandem eine Enttäuschung bereiten rozczarowywać kogoś; jemandes Enttäuschung mitfühlen rozumieć czyjeś rozczarowanie; welch eine Enttäuschung! co za rozczarowanie!