SŁOWNIK DEPL.PL
 
Słówka tygodnia

die Auferstehung - zmartwychwstanie
die Auferstehungsmesse - msza rezurekcyjna
das Leiden Christi - Męka Pańska
frohe Ostern! - wesołych świąt Wielkiejnocy!
der Gründonnerstag - Wielki Czwartek
der Karfreitag - Wielki Piątek
die Karwoche - Wielki Tydzień
das Osterei - pisanka, jajko wielkanocne
das Osterfrühstück - śniadanie wielkanocne
der Osterkorb - koszyk ze święconką
das Osterlamm - baranek wielkanocny
der Ostermontag - lany poniedziałek
der Ostersonntag - Niedziela Wielkanocna
der Palmsonntag - Niedziela Palmowa
Triduum Sacrum - triduum paschalne

 
Endung die (PL die Endungen) zakończenie, gram. końcówka
Abschluss der (PL die Abschlüsse) zakończenie, koniec, ustanowienie, umowa; Abschluss eines Vertrags zawarcie umowy; kurz vor dem Abschluss stehen finalizować zawieranie umowy
Vollendung die (PL die Vollendungen) zakończenie, wykończenie, mistrzostwo, doskonałość
Ende das (PL die Enden) koniec, zakończenie, kres; Ende des Jahres koniec roku; zu Ende gehen kończyć się, wyczerpywać się; kein Ende nehmen nie kończyć się; sich (AKK) dem Ende zuneigen dobiegać kresu; am Ende des Lebens u kresu życia
Ausklang der (nur Singular) wydźwięk, zakończenie (wystawy, obchodów), epilog
Epilog der (PL die Epiloge) lit. epilog, zakończenie
Finale das (PL die Finale/Finals) finał, zakończenie
Schließung die (PL die Schließungen) zamknięcie, zakończenie
zulaufen czasownik läuft zu, lief zu, hat zugelaufen podbiegać, przybiegać, przybłąkać się, pobiec auf jemanden ku komuś; spitz zulaufen mieć ostre zakończenie, mieć spiczaste zakończenie; Wasser zulaufen lassen dolewać wody
Abschlussball der (PL die Abschlussbälle) bal zakończeniowy, bal na zakończenie
Streitbeilegung die (PL die Streitbeilegungen) prawn. zakończenie sporu
Beendigung die (nur Singular) skończenie, ukończenie, zakończenie
Vertragsbeendigung die (nur Singular) zakończenie umowy
Zuckerfest das (PL die Zuckerfeste) rel. święto cukru, zakończenie Ramadanu
Schlusszeichen das (PL die Schlusszeichen) znak zakończenia, znak na zakończenie
ausscheiden czasownik scheidet aus, schied aus, ist ausgeschieden odchodzić, występować, wycofywać się, sport zostać wyeliminowanym; (hat ausgeschieden) oddzielać, odłączać, eliminować, wyłączać, chem. wydzielać, wytrącać; Kot ausscheiden med. wydalać kał, defekować; aus der Regierung ausscheiden odchodzić z rządu; Ausscheiden aus dem Arbeitsleben zakończenie aktywności zawodowej, przejście na emeryturę
Fastenbrechen das (nur Singular) zakończenie postu

R E K L A M A

Twoje ostatnie wyszukiwania:


Wyczyść historię wyszukiwań | Zarządzaj historią

A inni użytkownicy szukali:
bekannt geben, sich befinden, Debatte, taucht, szwaczka, ausgeben, strzykawka, Astronaut, Spender, komischerweise, linka, księgowość, Spieltag, Separatist, dmuchać, lizać, tatuować, nad, hänseln, krawędź, benachrichtigen, abfliegen, abfahren, pojawiać, w wyniku, zugehen

Zaproponuj hasło | Podgląd propozycji | Oceń Słownik | Quiz - rodzajniki | Odmiana czasowników | Polityka prywatności i zasady korzystania

Ostatnia modyfikacja bazy wyrazów: 27-03-2024 11:47


Wesprzyj Słownik, przekaż datek autorowi!

Postaw mi kawę na buycoffee.to




Copyright © 2001-2024 Maciej Pańków