gründen czasownik gründet, gründete, hat gegründet zakładać; eine Gesellschaft gründen zakładać spółkę; sich auf etwas gründen opierać się na czymś
errichten czasownik errichtet, errichtete, hat errichtet zakładać, tworzyć, wznosić, budować, mat.wyprowadzać; eine Stiftung errichten zakładać fundację
aufsetzen czasownik setzt auf, setzte auf, hat aufgesetzt zakładać, wkładać, nastawiać(do gotowania); die Mütze aufsetzen założyć czapkę; heißes Wasser aufsetzen nastawić wodę; sich aufsetzen siadać prosto; einen Text aufsetzen sporządzać tekst
etablieren czasownik etabliert, etablierte, hat etabliert zakładać, otwierać; sich etablieren otwierać interes
voraussetzen czasownik setzt voraus, setzte voraus, hat vorausgesetzt zakładać, przypuszczać; vorausgesetzt, dass... zakładając, że, założywszy, że, pod warunkiem...; Erfahrung/Geduld voraussetzen wymagać doświadczenia/cierpliwości
vormachen czasownik macht vor, machte vor, hat vorgemacht zakładać, zawieszać, demonstrować, pokazywaćjemandem etwas komuś coś; eine Gardine vormachen zawieszać firankę
einrichten czasownik richtet ein, richtete ein, hat eingerichtet urządzać, zakładać, załatwić; sich einrichten urządzać się
vorhängen czasownik hängt vor, hängte vor, hat vorgehängt zawieszać, zakładać(kłódkę)
vorlegen czasownik legt vor, legte vor, hat vorgelegt kłaśćjemandem etwas coś przed kimś, zakładać, nakładać, przedkładać, przedstawiać, prezentować, okazywać, wykładać, sportpodawać; Dokumente vorlegen okazywać dokumenty; jemandem Fragen vorlegen zadawać komuś pytania; das vorlegende Gericht sąd odsyłający
vornehmen czasownik nimmt vor, nahm vor, hat vorgenommen wkładać, zakładać, przeprowadzać, podejmować; sich (DAT) etwas vornehmen przedsiębrać coś; sich (DAT) vornehmen etwas zu tun postanawiać coś zrobić
begründen czasownik begründet, begründete, hat begründet uzasadniać, tworzyć, zakładać; eine Familie begründen zakładać rodzinę
wetten czasownik wettet, wettete, hat gewettet zakładać się, stawiać(pieniądze); mit jemandem um zehn Euro wetten zakładać się z kimś o dziesięć Euro
aufmachen czasownik macht auf, machte auf, hat aufgemacht otwierać, rozpiąć, rozwiązać, zakładać; das Fenster aufmachen otwierać okno; eine Firma aufmachen zakładać firmę; sich aufmachen wybierać się w drogę, wyruszać
Unternehmen das (PL die Unternehmen) przedsiębiorstwo, firma, przedsięwzięcie, podmiot gospodarczy; ein Unternehmen gründen/liquidieren zakładać/likwidować przedsiębiorstwo; ein mittleres Unternehmen przedsiębiorstwo średnie, firma średnia; ein privates Unternehmen przedsiębiorstwo prywatne, firma prywatna
Verein der (PL die Vereine) stowarzyszenie, klub, związek; im Verein mit jemandem wespół z kimś; gemeinnütziger Verein stowarzyszenie użyteczności publicznej; der Verein Deutscher Ingenieure Towarzystwo Inżynierów Niemieckich; er ist Mitglied mehrerer Vereine on jest członkiem kilku stowarzyszeń; einen Verein gründen zakładać stowarzyszenie; in einen Verein gehen/eintreten wstępować do stowarzyszenia
anködern czasownik ködert an, köderte an, hat angeködert zakładać przynętę na haczyk, wabić
überziehen czasownik überzieht, überzog, hat überzogen pokrywać(rdzą), obijać(fotel), powlekać, przekraczyć(czas), przesadzać(z czymś); (zieht über, zog über, hat übergezogen) wkładać(sweter), zakładać; eine Gegend mit Supermärkten überziehen rozbudowywać sieć supermarketów na jakimś terenie; ein Land mit Krieg überziehen wywołać wojnę w jakimś kraju
piercen czasownik pierct, piercte, hat gepierct zakładać kolczyk, przekłuwać
Konto das (PL die Konten/Kontos/Konti) także infor.konto, rachunek; das Konto löschen infor.usuwać konto; ein neues Konto erstellen infor.zakładać konto; ein Konto eröffnen/auflösen otwierać/likwidować konto bankowe, otwierać/likwidować rachunek bankowy; das Skype-Konto konto w programie Skype
Hemd das (PL die Hemden) koszula, podkoszulek; ein weißes Hemd anziehen zakładać białą koszulę; das Hemd in die Hose stecken wpuszczać koszulę w spodnie; er trug sein Hemd über der Brust geöffnet nosił koszulę rozpiętą na piersiach; das letzte/sein letztes Hemd hergeben przen.oddać ostatnią koszulę; jemanden bis aufs Hemd ausziehen/ausplündern przen.obrabować kogoś do cna
gipsen czasownik gipst, gipste, hat gegipst gipsować, zakładać gips
Firma die (PL die Firmen) firma, przedsiębiorstwo; eine Firma gründen/führen zakładać/prowadzić firmę; in einer Firma arbeiten pracować w firmie; eine führende/erloschene/ eingetragene Firma wiodąca/zlikwidowana/ wpisana do rejestru firma
eröffnen czasownik eröffnet, eröffnete, hat eröffnet otwierać, oznajmiać, wszczynać; etwas wieder eröffnen otwierać coś ponownie; ein neues Geschäft/eine Praxis otwierać nowy sklep/praktykę; ein Konto bei der Bank eröffnen otwierać/zakładać konto w banku; eine neue Straße für den Verkehr eröffnen otwierać dla ruchu nową ulicę; sie eröffnete mir ihre Absichten ujawniła mi swoje zamiary; der Notar eröffnete das Testament notariusz otworzył testament; eine Sitzung eröffnen otwierać/oficjalnie rozpoczynać posiedzenie
Brille die (PL die Brillen) okulary; eine Brille tragen nosić okulary; die Brille aufsetzen/abnehmen zakładać/zdejmować okulary; eine stärkere Brille brauchen potrzebować mocniejszych okularów; das sieht man ja ohne Brille pot.to jest oczywiste, to jest ewidentne; etwas durch eine rosarote Brille sehen patrzeć przez różowe okulary
Benutzerkonto das (PL die Benutzerkonten/Benutzerkontos/Benutzerkonti) infor.konto użytkownika; das Benutzerkonto aktivieren aktywować konto użytkownika; ein neues Benutzerkonto erstellen zakładać nowe konto użytkownika
Bein das (PL die Beine) noga, kość, nogawka; mit beiden Beinen im Leben stehen przen.twardo stąpać po ziemi; jemanden wieder auf die Beine bringen pot.postawić kogoś na nogi; von einem Bein auf das andere treten przestępować z nogi na nogę; die Beine übereinander schlagen zakładać nogę na nogę; die Beine in die Hand nehmen pot.brać nogi za pas; offenes Bein med.otwarte owrzodzenie kończyny dolnej, owrzodzenie żylakowe
anzapfen czasownik zapft an, zapfte an, hat angezapft napoczynać, nacinać, pot.podłączać się nielegalnie; jemanden um Geld anzapfen pot.naciągać kogoś na pożyczkę; das Telefon anzapfen zakładać podsłuch telefoniczny
anziehen czasownik zieht an, zog an, hat angezogen ubierać, wkładać, nakładać, zakładać, przyciągać, ruszać; sich anziehen ubierać się; die Schuhe anziehen wkładać buty; eine Schraube anziehen przykręcać śrubę, dokręcać śrubę; das Publikum anziehen przyciągać publiczność; die Sonne zieht die Erde an Słońce przyciąga Ziemię; Gegensätze ziehen sich an przeciwieństwa się przyciągają
Account der/das (PL die Accounts) także infor.konto; einen neuen Account erstellen infor.zakładać nowe konto